WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 


Объекты юридического толкования (проблемы теории и практики)

На правах рукописи

УДК 340.12

ВОЛЬФОВСКАЯ Яна Станиславовна

ОБЪЕКТЫ ЮРИДИЧЕСКОГО ТОЛКОВАНИЯ

(ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ)

Специальность 12.00.01 – теория и история права и государства;

история учений о праве и государстве

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата юридических наук

Владимир 2007

Работа выполнена на кафедре теории и истории государства и права юридического факультета Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова.

Научный руководитель:

доктор юридических наук, профессор

академик РАЕН заслуженный деятель

науки РФ

Карташов Владимир Николаевич

Официальные оппоненты:

доктор юридических наук, профессор

заслуженный деятель науки РФ

Баранов Владимир Михайлович

кандидат юридических наук

Зяблова Татьяна Евгеньевна

Ведущая организация – государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Владимирский государственный педагогический университет»

Защита состоится «13» ноября 2007 г. в 9.00 на заседании диссертационного совета Д 229.004.01 при федеральном государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний» по адресу: 600020, г. Владимир, ул. Большая Нижегородская, 67е. Зал Ученого совета.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний».

Автореферат разослан « » октября 2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат юридических наук, доцент В. В. Мамчун

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Общественные преобразования в современном Российском государстве находят свое отражение в активной правотворческой деятельности. За последние десятилетия радикальным изменениям подверглись практически все отрасли материального и процессуального права. Однако при любом реформировании системы права усугубляются проблемы несогласованности и противоречивости, неясности законодательства, сложными представляются процессы адаптации законов к изменяющимся экономическим и социальным отношениям.

Президент РФ В. В. Путин в своем ежегодном послании Федеральному Собранию РФ подчеркивал, что авторитет государства должен основываться «на способности принимать справедливые законы и твердо добиваться их исполнения»1.

В сложившихся условиях особую актуальность приобретает интерпретационная практика, направленная на совершенствование федерального и регионального законодательства, точное, правильное и единообразное истолкование всех правовых актов, что является необходимым условием их эффективного применения.

В последнее время в юридической литературе уделяется много внимания интерпретационной практике в целом, ее содержанию, формам, функциям, актам и т. п. Одним из основных элементов технологии юридического толкования является ее объект. Его природа во многом определяет характер самой интерпретационной деятельности, особенности взаимодействия объекта и субъекта, применяемые средства, приемы, способы, методы и правила познания, результаты и т. д.

Вместе с тем следует отметить, что в отечественной и зарубежной юридической науке отсутствует четкое представление об объектах толкования, их сущности, типах (видах и подвидах), месте и роли в интерпретационной практике и технологии. В большинстве работ указывается только монообъект – нормативный правовой акт (норма права), что обосновывается в первую очередь исторически сложившимся длительным доминированием нормативно-правового воздействия на общественные отношения.

Толкование играло и играет большую роль в процессе правореализации и, в частности, правоприменения, где в качестве объектов выступают разнообразные юридические действия, средства, способы их осуществления, индивидуальные решения, правоприменительные акты. Возросло значение договорной регламентации отношений во всех отраслях права. Поэтому все чаще договор, права и обязанности сторон, условия его заключения и исполнения также являются объектами толкования. Более того, сами интерпретационные акты (например, постановления конституционных и уставных судов, арбитражных судов и т. п.) нередко требуют дополнительного разъяснения.

Огромное значение имеет технология толкования при выборе и интерпретации соответствующих объектов в процессе кодификации и правосистематизирующей практике в целом. Таким образом, актуальность исследования, поставленной в диссертации проблемы не вызывает сомнения.

Обстоятельный, всесторонний и глубокий анализ различных объектов, четкое определение предмета интерпретации, соответствующих ему средств, приемов, способов и правил позволит внести ясность в процесс нормативного и индивидуального правового регулирования общественных отношений, будет способствовать повышению качества и эффективности всех типов юридической практики, укреплению законности и правопорядка в стране.





Степень научной разработанности темы. Анализ научных трудов отечественных и зарубежных авторов показывает, что основное внимание они уделяют понятию, гносеологической природе юридического толкования, его месту и роли в механизме правового регулирования, способам (языковому и логическому, систематическому и историческому, специально-юридическому и т. д.) уяснения смысла нормативно-правовых предписаний, объему (буквальному, ограничительному, расширительному) и видам (официальному и неофициальному, аутентическому и делегированному, нормативному и казуальному) разъяснений.

Многие ученые полагают, что предпочтительней рассматривать толкование в виде особой разновидности юридической деятельности (С. С. Алексеев, Б. Спасов, Т. Я. Хабриева и др.) или юридической практики (Ю. С. Ващенко, В. Н. Карташов, О. В. Плюснина, Л. В. Половова и др.), что позволяет «снять» многие дискуссионные аспекты проблемы, выделить ряд новых фундаментальных сторон в ее изучении (например, разнообразных структур и функций, техники и тактики, стратегии и процессуальных форм, технологии толкования), а также переосмыслить некоторые понятия и категории. Одними из таких понятий являются объект и предмет юридического толкования, смена представлений о которых обусловлена различными факторами, в том числе экономическими, политическими, социальными, духовными и иными изменениями в обществе.

Наименее исследованными на общетеоретическом уровне оказались вопросы взаимодействия субъектов и объектов (предметов толкования), их классификации, особенностей интерпретации их отдельных видов и подвидов. Указанный пробел в определенной степени был восполнен работами М. И. Брагинского, В. В. Витрянского, Н. Н. Вопленко, Д. А. Гаврилова, В. Н. Карташова, В. В. Лазарева, А. С. Пиголкина, О. В. Плюсниной, А. Ф. Черданцева и др., которые уделили значительное внимание отдельным вопросам, поставленным в настоящем исследовании. Труды некоторых отечественных и зарубежных ученых-юристов (К. Кульчара, К. Опалека, И. Сабо, Б. Спасова, П. Е. Недбайло, Ф. М. Фаткуллина, М. Н. Шаргородского, А. С. Шляпочникова, П. С. Элькинд и др.), написанные в 60–80-х гг. прошлого века, уже не отражают тех реалий общественной жизни, которые сложились в России и во многих других странах.

Таким образом, комплексные исследования сущности, места и роли объектов юридического толкования в современной юридической науке отсутствуют.

Объектом исследования является интерпретационная юридическая практика.

Предмет исследования – объекты юридического толкования.

Цель работы заключается в обстоятельном исследовании вопросов, связанных с пониманием тех или иных правовых явлений в качестве объектов юридического толкования и соответственно особенностей их интерпретации.

В соответствии с указанной целью были поставлены и решены следующие основные задачи:

– дать общую характеристику интерпретационной практики, ее сущности, основных признаков, структур, содержания и формы;

– рассмотреть технологию юридического толкования, сформулировать ее дефиницию;

– выявить значимость монистического и плюралистического подходов в методологии познания объектов интерпретационной практики;

– раскрыть понятия «объект» и «предмет» юридического толкования;

– определить их место и роль в содержании интерпретационной практики, проанализировать соотношение с некоторыми другими структурными ее элементами;

– выяснить взаимодействие субъектов и объектов в технологии юридического толкования;

– осуществить классификацию объектов и предметов в правовой системе общества;

– изучить особенности толкования нормативных правовых актов в рамках исторических традиций и современной методологии;

– раскрыть ценность интерпретации правоприменительных актов для защиты прав и законных интересов граждан, их коллективов и организаций;

– установить специфику толкования национальных и международных индивидуальных правовых договоров;

– исследовать особенности толкования основных разновидностей интерпретационных актов в целях совершенствования правотворческой, правореализующей (правоприменительной, судебной и т. п.) и правосистематизирующей практики;

– обнаружить существующие проблемы, препятствующие единообразному и правильному толкованию того или иного типа (вида и подвида) объекта (предмета);

– сформулировать выводы, рекомендации, предложения теоретического, практического и дидактического характера;

– наметить перспективы дальнейшего исследования проблемы.

Методологическая основа диссертационного исследования. Решение поставленных задач осуществлялось с помощью диалектического метода и основанных на нем современных общенаучных и частно-научных методов и методик познания. Главное внимание в рамках системной методологии уделено деятельностному, структурному, функциональному, формально-логическому, социологическому, лингвистическому, юридическому и иным подходам и направлениям научного поиска.

Теоретическую основу исследования составили концепции, выводы и положения, содержащиеся в трудах отечественных и зарубежных ученых в области теории права и государства, так или иначе затрагивающих рассматриваемую проблему: А. В. Аверина, С. С. Алексеева, В. К. Бабаева, М. И. Байтина, В. М. Баранова, М. И. Брагинского, С. В. Бошно, Е. В. Васьковского, А. Б. Венгерова, В. В. Витрянского, Н. А. Власенко, Н. Н. Вопленко, Д. А. Гаврилова, Р. Б. Головкина, Н. А. Гредескула, В. В. Ершова, О. С. Иоффе, В. Н. Карташова, Н. М. Коркунова, В. А. Кряжкова, В. В. Лазарева, Л. В. Лазаревой, Р. З. Лившица, В. О. Лучина, В. В. Мамчуна, М. Н. Марченко, Г. Н. Надежина, П. Е. Недбайло, В. С. Нерсесянца, А. С. Пиголкина, С. Г. Пишиной, О. В. Плюсниной, К. П. Победоносцева, И. А. Покровского, Л. В. Полововой, А. В. Полякова, М. Г. Розенберга, Л. В. Соцуро, Л. И. Спиридонова, Н. Е. Таевой, В. В. Тарасовой, Ю. А. Тихомирова, Е. Н. Трубецкого, Т. Я. Хабриевой, Р. О. Халфиной, В. М. Хвостова, А. Н. Шаронова, Г. Ф. Шершеневича, А. Ф. Черданцева, П. С. Элькинд и др.

С целью разрешения спорных и методологически важных вопросов интерпретационной практики, раскрытия сущности объекта и его взаимодействия с субъектом юридического толкования автор использовал научные подходы отечественных философов, социологов и представителей других гуманитарных наук (Н. А. Аверьянова, П. В. Алексеева, С. С. Гусева, А. И. Овчинникова, В. А. Ойгензихта, А. В. Панина, А. Г. Спиркина, Г. Л. Тульчинского, Г. И. Челпанова, В. А. Штоффа и др.).

Весьма ценными при работе над настоящим исследованием оказались труды зарубежных авторов (Ж.-Л. Бержеля, Д. Дж. Джиффорда, К. Х. Джиффорд, Р. Кабрияка, Ж. Карбонье, К. Опалека, А. Печеника, Н. Рулана, Б. Спасова, П. Рикера и др.).

Эмпирическую базу исследования составили Конституция РФ; федеральные конституционные законы, конституции и иные правовые акты субъектов РФ и органов местного самоуправления, международные правовые акты (Международные правила толкования торговых терминов «ИНКОТЕРМС», Венская конвенция о праве международных договоров, Принципы международных коммерческих договоров «УНИДРУА» и др.).

В процессе работы исследовались материалы правотворческой, интерпретационной и правоприменительной практики, периодической печати и других средств массовой информации. Были изучены акты официального юридического толкования конституционных (уставных) судов, судов общей юрисдикции и арбитражных судов, иных компетентных отечественных органов и международных организаций, автор также использовал личный опыт профессиональной юридической деятельности.

Научная новизна работы заключается в том, что соискателем впервые на монографическом уровне проведено комплексное общетеоретическое исследование сущности, места и роли объектов и предметов в структуре интерпретационной практики, дана их классификация, выявлено взаимодействие объектов с субъектами технологии юридического толкования, рассмотрены специфика и ценность интерпретации нормативных правовых, правоприменительных и праворазъяснительных актов, национальных и международных индивидуальных правовых договоров в рамках исторических традиций (учений) и современной методологии.

Научная новизна нашла отражение в положениях, выносимых на защиту.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Авторское определение интерпретационной практики: это деятельность компетентных субъектов по уяснению и юридическому разъяснению соответствующих объектов (предметов) и накопленный опыт (социально-правовая память), которые обеспечивают ясность и четкость, максимальную определенность и доступность разнообразных правовых явлений, процессов и состояний (отдельных их частей, сторон и элементов).





2. Авторская дефиниция технологии юридического толкования: это основанная на определенных принципах, прогнозах и планах (стратегия) система мыслительных и внешне актуализированных действий и операций, связанная с вынесением и оформлением праворазъяснительных решений, в ходе которой оптимально используются необходимые ресурсы (материальные, трудовые и т. п.), общесоциальные и специально-юридические средства (техника), приемы, способы, методы и правила (тактика), процессуальные формы и соответствующие виды контроля за субъектами интерпретационной практики.

3. Положение о плюралистическом, а не монистическом подходе к пониманию объекта толкования, который представляется вполне закономерным в современном российском обществе. Это объясняется возрастающей ролью таких правовых регуляторов, как, например, акты конституционных и уставных судов, арбитражных судов и судов общей юрисдикции, источники международного права (обычаи, решения Европейского суда по правам человека и др.), нормативные, индивидуальные и смешанные национальные и международные договоры, прецеденты (толкования и т. п.) и т. д. Данный подход позволяет также учитывать взаимосвязи естественного и позитивного права.

4. Вывод о необходимости разграничения понятий «объект» и «предмет», их диалектической взаимосвязи в технологии толкования. Объекты – это те правовые явления, процессы и состояния, на которые направлена деятельность субъекта. Предмет же юридического толкования – это та часть объекта, которая в данный момент непосредственно подвергается осмыслению, оценке, разъяснению и т. д. Если объектом толкования, например, выступает нормативный правовой акт, то предметами могут быть конкретные статьи нормативного акта (их части, пункты и т. п.), нормы права, их структурные элементы (гипотеза и т. п.), понятия, слова, знаки, союзы и т. д.

5. Утверждение о том, что специфика того или иного объекта, цели его создания, место в системе правовых актов (если речь идет о толковании актов-документов), роль в механизме правового регулирования определяют тип соответствующего субъекта, объем предоставляемых ему полномочий, принимаемое им решение, формы соответствующих актов, характер технологии толкования в целом. Специфические признаки такого объекта интерпретации, как Конституция РФ, предопределили необходимость создания специального субъекта (Конституционного Суда РФ) и наделение его особой компетенцией, техникой, тактикой, стратегией, процедурой толкования Основного закона.

6. Классификация объектов юридического толкования по 16 существенным критериям способствует комплексному выявлению и исследованию их особенностей, с учетом которых субъект на практике сможет выбирать необходимые средства, приемы, способы, правила и т. п. интерпретации, повышая эффективность и качество данного процесса в соответствии с его целями.

7. Специфика толкования нормативных правовых актов в рамках исторических традиций и современной методологии обусловлена их качественной характеристикой. Исходя из этого автор формулирует следующее определение нормативных актов: это принятые в рамках правотворческой технологии и строго определенной процессуальной форме, соответствующим образом структурированные официальные акты-документы компетентных органов (должностных лиц), устанавливающие (изменяющие, отменяющие и т. п.) нормативно-правовые предписания, которые преобразуют сферу правового регулирования и обеспечиваются мерами экономического и политического, нравственного и юридического, идеологического и организационного, государственного и иного воздействия.

Классификация нормативно-правовых актов обусловливает ту или иную технологию юридического толкования.

8. Выделение отдельных типов, видов и подвидов правоприменительных актов позволяет в каждой социально-правовой ситуации рассматривать их в качестве уникальных объектов и предметов интерпретации, а также предметно устанавливать их ценность и эффективность в процессе индивидуально-правового регулирования общественных отношений, юридической защиты прав и законных интересов участников правоприменительных отношений, удовлетворения их потребностей, укрепления законности и правопорядка в стране.

9. Технология толкования национальных и международных индивидуальных правовых договоров определяется их юридической природой, а именно: целями и задачами; сферами договорного регулирования; национальной, отраслевой и т. п. принадлежностью; полномочиями участников; спецификой юридических действий сторон; используемыми ими средствами, способами и методами; юридической силой договорных актов; способностью договоров выступать в виде источников права либо в качестве юридических фактов; процедурой их заключения и реализации; мерами ответственности за невыполнение или ненадлежащее исполнение обязательств; и др.

Конкретные предложения по совершенствованию российского законодательства, направленные на повышение качества и эффективности индивидуально-правового регулирования общественных отношений.

10. Высокое качество многих международных актов (Принципов «УНИДРУА»), международных правил («ИНКОТЕРМС» и др.), которые носят универсальный и рекомендательный характер, следует использовать как модели в технологиях толкования, правотворчества, правоприменения и кодификации в отечественной, зарубежных и международной правовых системах.

11. Особенности толкования основных разновидностей интерпретационных актов определяются их природой, местом и ролью в технологическом процессе, что позволяет достаточно четко установить их содержание, форму, функции, уровень общности, объем, юридическую силу, сферы и пределы действия, адресатов, а значит, грамотно выбрать объект и предмет толкования и правильно организовать применительно к конкретной ситуации весь механизм интерпретации (профессионализм субъектов, соответствующие средства, приемы, способы, правила, ресурсы, формы контроля и т. д.).

Институт разъяснений постановлений конституционных (уставных) судов способствует их более оптимальному и надлежащему исполнению.

Теоретическая значимость исследования определяется его актуальностью, новизной, научно обоснованными выводами и рекомендациями. Основные положения работы позволяют получить цельное представление о понятии объекта юридического толкования, определить его место в интерпретационной технологии и практике, показать соотношение объекта и предмета, их взаимодействие с субъектом, дать классификацию объектов, отразить особенности толкования отдельных их видов. Материалы диссертации дополняют и развивают многие разделы теории права и государства, отраслевых юридических наук и международного права. Они позволяют привлечь внимание к наиболее важным и перспективным направлениям научных исследований, будут полезными ученым различных специальностей (юристам, философам, социологам и т. д.) при написании диссертаций, монографий и других научных работ.

Практическая значимость исследования заключается в том, что сформулированные в нем положения могут быть использованы в практической деятельности органов власти и управления, судебных и правоохранительных органов, общественных и иных организаций, отдельных граждан, в том числе:

– в правотворческой практике при совершенствовании федеральных и региональных нормативных правовых актов, определяющих компетенцию субъектов интерпретации, технологию (технику, тактику и т. п.) толкования различных типов, видов и подвидов правовых актов (нормативных, правоприменительных, интерпретационных, договорных, смешанных);

– в правоприменительной и интерпретационной практике в целях повышения качества и эффективности соответствующих актов, издаваемых с соблюдением основополагающих принципов и правил толкования.

Отдельные положения и рекомендации могут способствовать повышению уровня правосознания и правовой культуры граждан (их коллективов и организаций) и должностных лиц.

Полученные автором результаты могут быть использованы при подготовке учебников, учебных и учебно-методических пособий, проведении учебных занятий в высших учебных заведениях по курсу «Теория права и государства», отраслевым юридическим дисциплинам и международному праву, при написании студентами рефератов, докладов, курсовых и дипломных работ.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации: 1) неоднократно обсуждались на заседаниях кафедры теории и истории государства и права Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова и кафедры государственно-правовых дисциплин Владимирского юридического института Федеральной службы исполнения наказаний; 2) излагались на ежегодных научных конференциях аспирантов, соискателей и молодых ученых юридических факультетов Сыктывкарского и Ярославского государственного университетов (Сыктывкар, 2001–2004 гг.; Ярославль, 2006–2007 гг.); 3) внедрены в учебный процесс Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова и других вузов России, практику судов и иных компетентных органов; 4) нашли отражение в 10 научных публикациях автора общим объемом 3,59 п. л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, включающих девять параграфов, заключения и библиографического списка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются степень научной разработанности, объект и предмет исследования, цель и задачи, раскрываются методологическая и теоретическая основы, научная новизна, формулируются основные положения, выносимые на защиту, обосновываются теоретическая и практическая значимость работы, приводятся сведения об апробации результатов исследования.

Первая глава «Место и роль объектов юридического толкования в структуре интерпретационной практики» содержит четыре параграфа.

Первый параграф «Общая характеристика интерпретационной практики (сущность, основания, структуры, содержание)» посвящен ее понятию и признакам, причинам, условиям и поводам возникновения праворазъяснительного процесса, проблемам структурирования данного типа практики.

По многим из указанных вопросов диссертант придерживается точки зрения, которая была сформулирована представителями Ярославской юридической школы (В. Н. Карташовым, С. В. Бахваловым, А. А. Максуровым, Л. В. Полововой, А. Л. Скрябиным и др.).

Под интерпретационной практикой мы понимаем – деятельность компетентных субъектов по уяснению и юридическому разъяснению соответствующих объектов (предметов) и накопленный опыт (социально-правовая память), которые обеспечивают ясность и четкость, максимальную определенность и доступность разнообразных правовых явлений, процессов и состояний (отдельных их частей, сторон и элементов).

В этом плане она представляет собой разновидность социально-исторической практики вообще и юридической практики, в частности. Значение официальной она приобретает в тех случаях, когда в роли интерпретатора выступает легально уполномоченный на то орган либо должностное лицо и ее результаты используются в обязательном порядке в правотворчестве, правоприменении, кодификации и т. д. Указанная практика имеет властный, коллективный, управляемый и управляющий характер. Обязательность для адресатов праворазъяснительных решений обусловлена полномочиями интерпретатора, его местом в иерархии других компетентных органов, а также мерами государственного и иного воздействия.

Если рассматривать интерпретационную практику в качестве особого духовно-материального производства, то его важнейшим компонентом является технология юридического толкования – основанная на определенных принципах, прогнозах и планах стратегия, система мыслительных и внешне актуализированных действий и операций, связанная с вынесением и оформлением праворазъяснительных решений, в ходе которой оптимально используются необходимые ресурсы (материальные, трудовые и т. п.), общесоциальные и специально-юридические средства (техника), приемы, способы, методы и правила (тактика), процессуальные формы и соответствующие виды контроля за субъектами интерпретационной практики.

По мнению В. Н. Карташова, основными компонентами юридической технологии являются:

1) компетентные органы, физические и должностные лица, т. е. конкретные люди, обладающие соответствующими знаниями, способностями, установками, взглядами, умениями, навыками, мастерством и т. п. в сфере юридического толкования;

2) объекты и предметы, подлежащие уяснению и разъяснению;

3) система общесоциальных, технических и специально-юридических средств правовой интерпретации (техника толкования);

4) совокупность приемов, способов и методов оптимального использования указанных выше средств (тактика толкования);

5) принципы, планы и прогнозы субъектов интерпретационной деятельности (стратегия толкования);

6) интерпретационные действия и операции;

7) процессуальные формы этой деятельности (праворазъяснительные стадии, производства и режимы);

8) показатели, характеризующие качество официального юридического толкования и его результатов;

9) параметры эффективности интерпретационной деятельности;

10) ресурособеспеченность юридического толкования (финансовые, трудовые и иные затраты);

11) соответствующие виды контроля и надзора за законностью, качеством и эффективностью праворазъяснительных действий и операций субъектов, выносимых решений и актов, их оформлением и т. д.

Все основания, способствующие возникновению и осуществлению интерпретационной практики, можно подразделить на две группы: 1) нормативно-правовые, когда в законах и иных правовых актах прямо устанавливаются полномочия определенных субъектов на официальное толкование; 2) фактические – обстоятельства реальной жизни, вызывающие необходимость уяснения и разъяснения правовых предписаний и иных юридических явлений, процессов и состояний.

Анализ гуманитарной (философской, юридической, психологической и др.) литературы позволяет сделать вывод, что структура интерпретационной практики – это ее строение, способ расположения элементов во времени, пространстве, обусловленный объективными и субъективными, нормативными и индивидуальными, экономическими и политическими, нравственными и юридическими, идеологическими и иными обстоятельствами реальной жизни.

Автор рассматривает юридическое толкование как полиструктурное образование, включающее логическую, пространственную, временную, генетическую, функциональную, горизонтальную, вертикальную, стохастическую и другие структуры. Анализ логической (логико-философской) структуры интерпретационной практики позволяет получить представление об общем расположении ее элементов, установить взаимосвязь частей и целого, формы и содержания. В последнем в качестве относительно самостоятельного элемента интерпретационной деятельности выделяются ее объекты, обстоятельное исследование которых диссертант осуществляет в следующих параграфах работы.

Во втором параграфе «Монистический и плюралистический подходы в методологии познания объектов юридического толкования» анализируются различные точки зрения и теории по данному аспекту проблемы.

В российской (советской) юридической науке в качестве объектов толкования обычно рассматриваются нормы права и/или нормативные правовые акты, а также договоры (нормативные и индивидуальные). Изучив отечественные и зарубежные исторические, теоретические и эмпирические источники диссертант обосновывает целесообразность и эффективность применения плюралистического подхода, согласно которому объекты толкования настолько разнообразны, насколько многообразны возможности и варианты правового регулирования общественных отношений.

Интерпретатор не ограничен только указанными выше объектами. Ими могут быть любые правовые явления (например, судебные и следственные акты – действия, документы и т. п.), состояния (нетрудоспособности, беременности, опьянения и т. п.) и процессы (конституционный, гражданский, арбитражный, административный, уголовный и т. п.).

Предпочтение множественного подхода к пониманию объекта юридической интерпретации представляется совершенно закономерным в современном российском обществе. Это обусловлено возрастающей ролью таких правовых регуляторов, как, например, акты конституционных и уставных судов, арбитражных судов и судов общей юрисдикции, источники международного права (обычаи, решения Европейского суда по правам человека и др.), нормативные, индивидуальные и смешанные национальные и международные договоры, прецеденты (толкования и т. п.) и т. д.

Плюралистический подход позволяет учитывать взаимосвязи естественного и позитивного права, существенно расширить понятие объекта, раскрыть его место и роль в разнообразных видах интерпретационной технологии и практики.

В третьем параграфе «Объект и предмет интерпретационной практики: понятия и соотношение» соискатель исходит из философского решения указанных вопросов, т. е. в качестве объекта выступает исследуемое явление в целом, а в качестве предмета – его определенная сторона, элемент, срез, отдельный аспект.

Объект – это те правовые явления, процессы и состояния, на которые направлена деятельность субъекта интерпретационной практики. Предмет же юридического толкования – это та часть объекта, которая в данный момент непосредственно подвергается осмыслению, оценке, разъяснению и т. д.

Если объектом толкования выступает нормативный правовой акт, то непосредственными предметами интерпретации могут быть конкретные статьи нормативного акта (их части, пункты и т. п.), нормативные предписания, нормы права, структурные элементы нормы (гипотеза, диспозия, санкция), понятия и термины, слова, знаки, наименования, союзы, предлоги и т. д.

Данный подход к разграничению предмета и объекта интерпретационной практики следует признать более конструктивным, теоретически и практически значимым в отличие от существующих в отечественной науке взглядов.

Разграничение предмета и объекта позволяет: во-первых, точнее определить явление (процесс, состояние), подлежащее интерпретации; во-вторых, выявить тот элемент (часть, сторону и т. п.) объекта, которые становятся предметом интерпретационной практики; в-третьих, выяснить его (предмета) место и роль в технологии толкования и правоприменения; в-четвертых, конкретизировать цели и задачи, стоящие перед субъектом в социально-правовой ситуации; в-пятых, выбрать по отношению к данному предмету необходимые общесоциальные и специально-юридические средства, приемы, способы, методы, правила уяснения и разъяснения; в-шестых, установить процедурно-процессуальную форму (стадии, производства, режимы) интерпретационной деятельности; в-седьмых, избрать наиболее целесообразную внешнюю форму выражения и закрепления праворазъяснительного решения; в-восьмых, субъектам и участникам практики более грамотно осуществлять свои интерпретационные действия и операции.

В четвертом параграфе «Взаимодействие субъекта и объекта в технологии юридического толкования» рассматривается их обоюдная связь как с философских, так и юридических позиций, в теоретическом и практическом аспектах.

В философии субъекты и объекты являются основными элементами в структурах теоретического и практического познания. Последнее в гносеологии представляется как взаимодействие субъекта (того, кто познает) и объекта (того, что познается).

Существуют различные философские традиции, учения и школы о понимании сущности субъектно-объектных отношений. В подавляющем большинстве теорий познание определяется как активный процесс, осуществляемый деятельным, саморазвивающимся субъектом. Следует отметить, что человек осознает себя познающим субъектом, но, постигая закономерности объективного мира, он одновременно контролирует данный процесс, хотя и не всецело.

Субъект сохраняет свое самостоятельное значение, только оставаясь активным существом, познающим всю совокупность правил, законов, закономерностей действия той или иной системы.

Вместе с тем отведение объекту в гносеологии исключительно пассивной роли представляется не совсем верным. Он также обладает активностью с целью сохранить себя как самостоятельное и независимое явление и во многом влияет на процесс познания и практического преобразования. Объект несет в себе все смысловые связи, все тенденции развития, будущие трансформации и т. д. Он определяет в известной степени направление поисков субъекта, его особенности и сам характер познания.

Можно утверждать, что специфика того или иного объекта, цели его создания, место в системе правовых актов, если речь идет о толковании актов-документов, и роль в механизме правового регулирования определяют и тип соответствующего субъекта, и объем предоставляемых субъекту полномочий, и характер технологии толкования, и принимаемые им решения, и формы соответствующих актов. Например, специфические признаки такого объекта интерпретации, как Конституция РФ, предопределили необходимость создания специального субъекта и наделения его полномочиями официального толкования Основного закона. Таким субъектом согласно п. 5 ст. 125 Конституции РФ выступает Конституционный Суд РФ.

При исследовании проблем взаимодействия субъекта и объекта официальной интерпретации разграничиваются понятия субъект и участник толкования. Только субъект вправе в пределах своей компетенции вынести обязательное праворазъяснительное решение, которое закрепляется в специальном официальном акте – документе. Иные лица (стороны, свидетели, эксперты и т. п., например, в конституционном судопроизводстве), содействующие субъектам в осмыслении, оценке правовых явлений и в дальнейшей аргументации выводов, содержащихся в принимаемых решениях, являются участниками интерпретационной практики.

В зависимости от субъекта толкование принято разделять на виды: официальное и неофициальное, аутентическое и легальное (делегированное), официозное и доктринальное. Автор на конкретном эмпирическом материале обстоятельно исследует указанные виды толкования, специфика которых обусловлена не только субъектами, но и объектами интерпретационной практики, а также различными экономическими и политическими, социальными и религиозными, юридическими и иными факторами.

Вопросы взаимодействия субъектов и объектов юридического толкования более детально раскрываются в следующей главе работы применительно к отдельным типам, видам и подвидам объектов.

Вторая глава «Типы, виды и подвиды объектов интерпретационной практики» содержит пять параграфов.

В первом параграфе «Классификация объектов юридического толкования» по наиболее существенным критериям выделяются самые разнообразные его объекты и предметы. Диссертант отмечает, что данный логический метод имеет особое теоретическое и практическое значение. Распределение объектов на типы, виды и подвиды способствует, в частности, комплексному выявлению и исследованию особенностей, характерных для тех или иных объектов толкования, учитывая которые на практике, субъект сможет выбирать соответствующие средства, приемы, способы, правила и т. п. интерпретации, повысить эффективность и качество указанного процесса в соответствии с его целями.

Все объекты разделены автором на большие группы: 1) нормативные правовые акты и их проекты; 2) правоприменительные акты; 3) нормативно-правовые договоры; 4) индивидуальные правовые договоры и иные индивидуальные акты; 5) акты толкования; 6) нормы-принципы права; 7) правовые отношения; 8) права и обязанности; 9) понятие и их легальные и доктринальные дефиниции; 10) нормативно-правовые рисунки;11) юридические конструкции; 12) презумпции в праве; 13) юридические идеи как элементы государственной правовой политики и доктрины; 14) практические действия и операции субъектов юридической практики; 15) компоненты социально-психологического механизма юридической деятельности (цели-задачи, правовые установки и т. п.); 16) фрагменты социально-правовой ситуации, юридические факты, доказательства и т. п.).

Объекты, в свою очередь, подразделяются на отдельные предметы. Например, в нормах права толкуются гипотеза, диспозиция, санкция; в субъективных правах – отдельные правомочия.

Диссертант подчеркивает, что любая классификация объектов и предметов юридического толкования является в определенной мере условной, поэтому следует учитывать некоторую «пересекаемость» отдельных видов объектов и предметов, существование, например, смешанных правовых актов, в которых могут содержаться нормативно-правовые, правоприменительные, интерпретационные и т. п. предписания.

Во втором параграфе «Толкование нормативных правовых актов в рамках исторических традиций и современной методологии» отмечается, что в юридической литературе можно встретить разнообразные их определения.

Анализ взглядов отечественных и зарубежных авторов, материалов нормотворчества и существенных их признаков позволил соискателю сформулировать следующую дефиницию нормативных правовых актов: это принятые в рамках правотворческой технологии и строго определенной процессуальной форме, соответствующим образом структурированные официальные акты-документы компетентного органа (должностного лица), устанавливающие (изменяющие, отменяющие и т.п.) нормы права (правила поведения) и иные нормативно-правовые предписания (легальные дефиниции, нормативные справки, рисунки и т. п.), которые преобразуют сферу правового регулирования общественных отношений и обеспечиваются мерами экономического и политического, нравственного и юридического, идеологического и организационного, государственного и иного воздействия.

Автор подробно исследует основные признаки и виды нормативных правовых актов, что позволяет выявить непосредственные предметы и особенности их юридического толкования.

Объектом толкования может быть нормативно-правовой акт в целом либо отдельные его части (нормы и принципы права, легальные дефиниции и предписания, сроки, гипотезы и диспозиции норм, оценочные понятия и т. п.), которые выступают непосредственным предметом интерпретационной практики.

На специфику толкования, например, норм права оказывают влияние такие их свойства, как логико-семантическая природа, формальная определенность, системность, типичность, общеобязательность, наличие множества структур и др.

Технология толкования во многом зависит от преобладания в юриспруденции статических, динамических и других тенденций в понимании ее объекта и предмета, а именно: а) следует толковать все нормативно-правовые акты (нормы права и т. п.) или только неясные; б) устанавливать смысл нормативно-правовых предписаний в момент их издания либо во время их применения; в) выявлять в ходе интерпретации «волю закона» или «волю законодателя».

Начиная с римских юристов и по настоящее время в отечественной и зарубежной юридической науке и практике преобладает то одна, то другая тенденция. По мнению автора, во-первых, объектами и предметами толкования должны быть все нормативно-правовые акты и нормативно-правовые предписания (данный вывод обусловлен нормативностью и другими свойствами указанных актов); во-вторых, приспособление нормативно-правовых актов в ходе их применения к новым реалиям жизни (динамический подход) преобладает в условиях становления той или иной правовой системы, формирования общества, в кризисных ситуациях его развития; в-третьих, при толковании должна выявляться «воля законодателя», выраженная в законе, так как иная постановка вопроса служит обоснованию произвольной интерпретации законов и иных нормативных правовых актов.

По соответствующим критериям соискателем проводится классификация указанных актов: на законные и подзаконные; акты государственных органов (представительных и исполнительных, судебных и др.) и негосударственных организаций (органов местного самоуправления, хозяйствующих субъектов и др.); национальные, зарубежные и международные акты; отраслевые (межотраслевые, институциональные и др.); постоянные и временные; регулятивные и охранительные; правообразующие, правоизменяющие и правопрекращающие; превентивные, правовосстановительные, компенсационные, карательные и др.; кодифицированные и некодифицированные; адресованные всем лицам либо отдельным их категориям (гражданам, иностранцам, эмигрантам, работникам образования и т. д.); коллегиальные и основанные на единоначалии; федеральные и региональные; местные и локальные; смешанные (комплексные) акты и т. д.

В работе на основе анализа конкретных материалов интерпретационной практики раскрываются особенности толкования различных типов, видов и подвидов нормативных правовых актов, выступающих в качестве объектов интерпретации и определяющих систему ее субъектов, специфику общесоциальных и специально-юридических средств, приемов и способов, методов и правил, процедур, ресурсообеспеченность и формы контроля за данным процессом, т. е. всю технологию юридического толкования.

В третьем параграфе «Ценность интерпретации правоприменительных актов» диссертант рассматривает указанные акты в качестве формы выражения и закрепления решений (результатов и т. п.) в соответствующей разновидности юридической практики.

Автор обстоятельно исследует дискуссионные вопросы, касающиеся природы правоприменения, осуществляющих эту деятельность субъектов, уполномоченных выносить правоприменительные и интерпретационные акты, специфики объектов и предметов толкования в различных правоприменительных органах.

Поскольку правоприменение и правоприменительное толкование уже были предметом исследования значительного числа диссертаций, монографий, учебных пособий, научных статей, основное внимание диссертант уделяет аксеологическому подходу к правоприменительным актам как объектам интерпретационной технологии и практики.

Анализ наиболее существенных признаков разнообразных правоприменительных актов позволяет уточнить его дефиницию: это изданные в рамках правоприменительной технологии и специфической процедурно-процессуальной форме, соответствующим образом структурированные официальные акты-документы, закрепляющие решение компетентного субъекта правоприменительной практики по конкретному юридическому делу, содержащие персонифицированные по адресатам и ситуациям обязательные юридические предписания, которые обеспечены мерами государственного и иного воздействия и направлены на индивидуальное правовое регулирование общественных отношений, удовлетворение тем самым потребностей и интересов людей, их коллективов и организаций.

Автор классифицирует правоприменительные акты по основным 11 критериям. Выделяются отдельные их типы, виды и подвиды, что позволяет в каждой социально-правовой ситуации рассматривать их в качестве уникальных объектов и предметов интерпретационной практики, а также предметно устанавливать их ценность и эффективность в процессе индивидуально-правового регулирования общественных отношений, юридической защиты прав и законных интересов участников правоприменительных отношений, укрепления законности и правопорядка в стране.

Анализ материалов правотворческой, правоприменительной и интерпретационной практики показывает, что наиболее оптимально в настоящее время регламентирован механизм интерпретации судебных актов в процессуальном законодательстве. Соответствующие нормы о толковании правоприменительных актов активно и успешно используются на всех уровнях судебной системы. Данный опыт целесообразно реализовать и в отношении иных правоприменительных органов и актов.

В четвертом параграфе «Специфика толкования национальных и международных индивидуальных правовых договоров» отмечается, что договорное регулирование общественных отношений присуще практически всем отраслям права.

Исследовав в работе существенные признаки разнообразных договоров, отечественные и зарубежные, теоретические и эмпирические источники, международный опыт в данной юридической сфере, автор формулирует следующую дефиницию индивидуального правового договора: это основанный на законе или не противоречащий ему правовой акт, закрепляющий согласованное волеизъявление сторон, содержащий персональные права и обязанности, условия и сроки их реализации, обязательные для адресатов юридические предписания, направленные на индивидуальное регулирование и саморегулирование общественных отношений, взаимную ответственность его участников за невыполнение или ненадлежащее исполнение обязательств.

В качестве объектов юридического толкования выступают разнообразные индивидуальные договоры. Поэтому автор приводит их классификацию по различным критериям: целям и задачам; сферам общественной жизни; отраслевой принадлежности; участникам; объектам; специфике юридических действий и операций сторон; используемым ими средствам, способам и методам, внешней и внутренней формам; юридической силе договорных актов; способности договоров выступать в виде источников права либо в качестве юридических фактов; процедуре их заключения и реализации; мерам ответственности за невыполнение или ненадлежащее исполнение обязательств и др.

Безусловно, каждый договор уникален по своей юридической природе. Поэтому к толкованию конкретного договора требуется специфический подход. В отечественном законодательстве только в ст. 431 ГК РФ содержатся общие правила толкования гражданских договоров. В других отраслях права данные вопросы вообще не получили нормативного урегулирования. На практике, как правило, субсидиарно применяется соответствующая статья гражданского права.

Однако с учетом, например, специфики трудовых отношений необходимо сформулировать основополагающие принципы, правила и т. п. толкования трудового договора и дополнить соответствующими статьями (нормами) разд. 3 ТК РФ, который устанавливает понятие трудового договора, порядок его заключения, изменения и расторжения. Следует также конкретизировать и дополнить ч. 3 ст. 11 ТК РФ положением, в котором бы четко регламентировались ситуации, когда договором гражданско-правового характера фактически регулируются трудовые отношения. Сложности, связанные с квалификацией подобных договоров, как показывает юридическая практика, влияют на их грамотное толкование, справедливое и законное разрешение споров между сторонами.

Автор обстоятельно исследует особенности толкования международных договоров в соответствии с основополагающими принципами и правилами, закрепленными в Венских конвенциях 1969 г. и 1980 г., Принципах международных коммерческих договоров (УНИДРУА) и Международных правилах по унифицированному толкованию торговых терминов (ИНКОТЕРМС), других международных актах.

Следует отметить, что редакция ст. 431 ГК РФ существенно отличается от редакции ст. 8 Венской конвенции 1980 г. Во многом это связано с тем, что нормы Конвенции посвящены толкованию заявлений и иного поведения сторон, а не непосредственно договоров. Позицию Венской конвенции можно считать более компромиссной между двумя концепциями толкования (следует ли выяснять «волю» и/или «волеизъявление» сторон) и выражающей тем самым стремление уравновесить одновременно защиту интересов и «оборота», и слабой стороны.

Принципы УНИДРУА носят рекомендательный характер. Для применения к конкретному контракту необходимо согласие на их использование обеими сторонами, т. е. указанные Принципы являются обязательными для сторон только тогда, когда в договоре содержится прямая к ним отсылка.

Международные правила ИНКОТЕРМС используются Международной торговой палатой для разъяснения значения торговых терминов, связанных с доставкой и т. п. товаров.

Высокое качество указанных международных актов и эффективность использования принципов и правил толкования придают их рекомендательным предписаниям значение универсальных регуляторов, и они все чаще используются как модели в процессе правотворчества и применения в отечественной, зарубежных и международной правовых системах.

В настоящее время действующие нормы российского и международного права представляют собой определенный симбиоз обеих теорий («воли» и «волеизъявления»). Предпринимаемые попытки использовать преимущества той либо другой концепции толкования индивидуальных договоров, как правило, не находят поддержки в подавляющем большинстве случаев ни в науке, ни в юридической практике.

В пятом параграфе «Особенности толкования основных разновидностей интерпретационных актов» на основе анализа теоретических и эмпирических источников, основных признаков актов официального юридического толкования формулируются соответствующие определения и дается классификация указанных актов.

Автор формулирует дефиницию интерпритационного акта: официальный акт-документ, который закрепляет и внешне выражает праворазъяснительное решение компетентного на то интерпретатора и содержит общие либо персонально-конкретные, обязательные для адресатов юридические предписания, вносящие ясность в содержание и форму правового явления (процесса, состояния) и обеспеченные мерами государственного, корпоративного и иного воздействия.

В работе классификация актов официального толкования проводится по различным основаниям и критериям, с учетом ее теоретической и практической важности, а также определенной условности и некоторой «пересекаемости» отдельных типов, видов и подвидов актов. Все интерпретационные акты подразделяются: по основным сферам общественной жизни; отраслевому признаку; степени общности разъяснений; субъектам их издания; характеру закрепляемых правовых полномочий субъектов интерпретационной практики на вынесение официальных разъяснений; объектам и предметам; юридической силе; результатам и объемам разъяснений; адресатам; времени действия; процедуре издания; функциям; наименованиям и др. Все эти акты обстоятельно характеризуются с учетом правотворческой, правореализующей и праворазъясняющей практики.

Классификация интепритационных актов позволяет достаточно четко установить их содержание, объем, юридическую силу, сферу действия и т. п., что дает возможность грамотно выбрать объект и предмет толкования, а значит, правильно организовать применительно к конкретной ситуации весь технологический процесс (профессионализм субъектов, соответствующие средства, приемы, способы, правила, ресурсы, формы контроля и т. д.).

Особое внимание автор уделяет деятельности Конституционного Суда РФ. В результате анализа практики толкования интерпретационных актов Конституционным Судом диссертант приходит к выводу, что он в подавляющем большинстве случаев выносит определения об отказе в принятии к рассмотрению ходатайств о разъяснении его постановлений. Основанием для отказа, как правило, служат несоответствие обращения критериям допустимости и неподведомственность разрешения поставленных вопросов Конституционному Суду РФ. Аналогичные ситуации об отказе в принятии к рассмотрению обращений о разъяснении решений судов можно наблюдать и в практике конституционных (уставных) субъектов Российской Федерации. Однако и такие определения в ряде случаев могут содержать положения, разъясняющие и уточняющие отдельные формулировки решения.

В принятых определениях о разъяснении постановлений конституционных (уставных) судов находят свое истолкование положения нормативных и правоприменительных актов в их конституционно-правовом смысле, выявленном Конституционным Судом РФ и конституционными (уставными) судами субъектов Федерации непосредственно в разъясняемом решении.

В целом институт разъяснений постановлений конституционных (уставных) судов РФ способствует их более эффективному и надлежащему исполнению.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, формулируются основные теоретические и практические выводы, намечаются перспективы дальнейшего исследования рассматриваемой темы.

По теме диссертации автором опубликованы следующие работы:

Публикации в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях,
определенных ВАК Министерства образования и науки РФ

1. Вольфовская, Я. С. Юридическое толкование международных договоров (экономико-правовой аспект) / Я. С. Вольфовская // Бизнес в законе. – 2007. – № 3. – 0, 32 п.л.

Иные публикации

2. Вольфовская, Я. С. К вопросу о статусе актов Конституционного Суда Российской Федерации / Я. С. Вольфовская // «Февральские чтения» седьмой годич. сессии Учен. совета Сыктывкар. гос. ун-та : сб. тез. – Сыктывкар, 2000.– 0, 12 п.л.

3. Вольфовская, Я. С. Объект и предмет интерпретационной практики: понятия и соотношение / Я. С. Вольфовская // Юрид. науки. – 2004. – № 2. – 0, 2 п.л.

4. Вольфовская, Я. С. Толкование и юридическая квалификация договоров / Я. С. Вольфовская // Юрид. науки. – 2004. – № 2. – 0, 2 п.л.

5. Вольфовская, Я. С. Классификация объектов юридического толкования / Я. С. Вольфовская // Актуальные проблемы теории и истории правовой системы общества : сб. науч. тр. / отв. ред. В. Н. Карташов ; Яросл. гос. ун-т. – Ярославль, 2005. – Вып. 5. – 0, 31 п.л.

6. Вольфовская, Я. С. Толкование индивидуальных договоров: основания и цели / Я. С. Вольфовская // Вестн. науч. тр. Нижнекам. фил. Моск. гуманит. экон. ин-та. Сер. 2, Государство и право. – 2005. – 0, 62 п.л.

7. Вольфовская, Я. С. Юридическое толкование интерпретационных актов / Я. С. Вольфовская // Юрид. науки. – 2005. – № 5. – 0, 32 п.л.

8. Вольфовская, Я. С. Природа объектов юридического толкования / Я. С. Вольфовская // Вопр. гуманит. наук. – 2006. – № 5. – 0, 46 п.л.

9. Вольфовская, Я. С. Некоторые вопросы толкования индивидуальных договоров / Я. С. Вольфовская // Вопр. гуманит. наук. – 2006. – № 5. – 0, 56 п.л.

10. Вольфовская, Я.С. Основания интерпретационной юридической практики / Я. С. Вольфовская // Вопр. гуманит. наук. – 2006. – № 5. – 0, 48 п.л.

Общий объем опубликованных работ 3, 59 п.л.

ВОЛЬФОВСКАЯ Яна Станиславовна

ОБЪЕКТЫ ЮРИДИЧЕСКОГО ТОЛКОВАНИЯ

(ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ)

Подписано в печать 09.10.07. Формат 60х84 1/16. Усл. печ. л. 1,39. Тираж 100 экз.

Организационно-научный и редакционно-издательский отдел

федерального государственного образовательного учреждения
высшего профессионального образования «Владимирский юридический институт
Федеральной службы исполнения наказаний».

600020, г. Владимир, ул. Б. Нижегородская, 67е.

E-mail: rio@vui.vladinfo.ru.



1 Рос. газ. 2007. 27 апр.



 


Похожие работы:

«ИЛЬИЧЕВА МАРИНА МИХАЙЛОВНА ПОРЯДОК ОДОБРЕНИЯ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ СДЕЛОК, В СОВЕРШЕНИИ КОТОРЫХ ИМЕЕТСЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ Специальность: 12.00.03 – Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2012 Диссертация выполнена на кафедре частного права юридического факультета Института экономики, управления и права Федерального...»

«Бородина Елена Николаевна ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОТНОШЕНИЙ ПО ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ СОЦИАЛЬНОМУ СТРАХОВАНИЮ КАК СОСТАВНОЙ ЧАСТИ ПРЕДМЕТА ТРУДОВОГО ПРАВА Специальность 12.00.05 – Трудовое право; право социального обеспечения Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2012 Работа выполнена на кафедре гражданско-правовых дисциплин Негосударственного образовательного частного учреждения высшего профессионального образования Московский новый...»

«Корнилов Тимур Андреевич Международные аспекты противодействия экстремизму Специальность: 12.00.08 – уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва - 2011 Работа выполнена в Федеральном государственном казенном учреждении Всероссийский научно-исследовательский институт МВД России

«АРТЕМЬЕВ Александр Михайлович ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА: СИСТЕМНЫЕ СВОЙСТВА, ФУНКЦИИ, ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Специальность - 12.00.14 – административное право; финансовое право; информационное право 12.00.01 – теория и история права и государства; история учений о праве и государстве Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора юридических наук...»

«Аубакирова Анна Александровна Следственные и экспертные ошибки при формировании внутреннего убеждения...»

«Плотникова Александра Эдуардовна СТРУКТУРНО-ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Специальность 12.00.02 – конституционное право; конституционный судебный процесс; муниципальное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Челябинск 2013 Работа выполнена в федеральном государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Оренбургский...»

«Шмелева Елена Сергеевна ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ АПЕЛЛЯЦИОННОГО ПРОИЗВОДСТВА В СОВРЕМЕННОМ РОССИЙСКОМ УГОЛОВНОМ...»

«Гребенкина Ирина Александровна ИНСТИТУТ ПРЕИМУЩЕСТВЕННОЙ ПОКУПКИ ЧУЖОЙ НЕДВИЖИМОСТИ В РОССИЙСКОМ ГРАЖДАНСКОМ ПРАВЕ Специальность 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2013 Работа выполнена в отделе гражданского законодательства и процесса Федерального государственного научно-исследовательского учреждения Институт...»

«ГОЛОВНЯ ЕВГЕНИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ ПРАВОВОЙ РЕЖИМ ЗЕМЕЛЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКИ 12.00.06 – Земельное право; природоресурсное право; аграрное право; экологическое право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва 2013 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА) Научный руководитель: доктор...»

«РЕЦЛОВ Сергей Олегович Гражданско-правовое регулирование розничных рынков электрической энергии Специальность 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Ростов-на-Дону, 2009 Диссертация выполнена на кафедре гражданского права юридического факультета ФГОУ ВПО Южный федеральный университет. Научный руководитель: доктор юридических наук,...»

«Баев Сергей Александрович Правовое регулирование избежания двойного налогообложения в отношениях между Российской Федерацией и государствами Европейского Союза Специальность 12.00.14 - Административное право, финансовое право, информационное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2007 Работа выполнена на кафедре административного и финансового права Московского государственного института международных отношений...»

«Торрес Ортега Ирина Валентиновна ДОГОВОР ЛИЗИНГА КАК СТРУКТУРНО-СЛОЖНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО 12.00.03 - гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук   Москва – 2011 Работа выполнена на кафедре гражданского права Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российская академия правосудия Научный руководитель: кандидат...»

«Демьяненко Мария Алексеевна Особенности абсолютизма как формы государственного правления и развитие правовой системы в период властвования императрицы Анны Иоанновны (1730-1740 гг.) Специальность 12.00.01 - теория и история права и государства; история правовых учений Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Краснодар 2013 Диссертация выполнена в Краснодарском университете МВД России Научный руководитель: Палазян Артур Сергеевич – доктор...»

«Щенина Татьяна Евгеньевна...»

«Малышкин Руслан Николаевич насильственные ХИЩЕНИЯ С НЕЗАКОННЫМ ПРОНИКНОВ Е НИЕМ В ЖИЛИЩЕ (УГОЛОВНО-ПРАВОВЫЕ И КРИМИНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕ К ТЫ) специальность 12.00.08 – уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва 2007 Диссертация выполнена на кафедре уголовно-правовых дисциплин Института международного права и экономики имени А. С. Грибоедова Научный руководитель: доктор...»

«Воронов Игорь Юрьевич ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ РОССИЙСКОГО ПРАВА И РОССИЙСКОГО ТРУДОВОГО ПРАВА Специальность: 12.00.01 – теория и история права и государства; история учений о праве и государстве, 12.00.05 – трудовое право; право социального обеспечения. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2012 Работа выполнена на кафедре теории права государства и судебной власти и кафедре трудового права и права социального обеспечения в...»

«ГОЛИКОВА СВЕТЛАНА ВИТАЛЬЕВНА ПРИНЦИП ПРИОРИТЕТА СЕМЕЙНОГО ВОСПИТАНИЯ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ РОССИИ И УКРАИНЫ (СРАВНИТЕЛЬНО – ПРАВОВОЙ АНАЛИЗ) Специальность 12.00.03 - гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва 2012 Диссертация выполнена на кафедре гражданского права и процесса юридического факультета Негосударственного аккредитованного частного...»

«Тужилова-Орданская Елена Марковна Теоретические проблемы защиты прав на недвижимость в гражданском праве России Специальность 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора юридических наук Москва 2007 Работа выполнена на кафедре гражданского права Института права ГОУ ВПО Башкирский государственный университет Официальные оппоненты: доктор юридических наук,...»

«БУТИНА ИРИНА НИКОЛАЕВНА АКЦИИ КАК ЦЕННЫЕ БУМАГИ И ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВАЯ ЗАЩИТА ПРАВ И ЗАКОННЫХ ИНТЕРЕСОВ ИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ Специальность 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва - 2007 Диссертация выполнена на кафедре гражданского права Российской академии правосудия Научный руководитель: Заслуженный юрист Российской Федерации, доктор...»

«Бекбулатова Амина Тулегеновна Первоначальный этап расследования грабежей и разбойных...»






 
2014 www.avtoreferat.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.