WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:   || 2 |

Глаголов в карачаево-балкарскомязыке

-- [ Страница 1 ] --

На правах рукописи

Мусуков БорисАбдулкеримович

МОРФОЛОГИЧЕСКАЯДЕРИВАЦИЯ ГЛАГОЛОВ В КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОМЯЗЫКЕ

10.02.02 – языки народовРоссийской Федерации (тюркскиеязыки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации насоискание ученой степени

доктора филологическихнаук

Нальчик 2011

Работа выполнена вУчреждении Российскойакадемии наук Институте гуманитарныхисследований ПравительстваКабардино-Балкарской Республики иКабардино-Балкарского научного центраРАН

Официальныеоппоненты: доктор филологических наук,профессор

Кетенчиев МуссаБахаутдинович

доктор филологических наук,профессор

Гаджиахмедов НурмагомедЭльдерханович

доктор филологических наук,профессор

Хакимзянов ФаридСабирзянович

Ведущая организация: ГОУ ВПО«Карачаево-Черкесскийгосударственный университетим. У. Д. Алиева»

Защита состоится «27»сентября 2011г. в9.00 часов на заседании диссертационногосовета Д 212.076.05 по защите диссертаций насоискание ученой степени доктора икандидата филологических наук приКабардино-Балкарском государственномуниверситете им. Х.М. Бербекова по адресу:360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

Cдиссертацией можно ознакомиться вбиблиотеке Кабардино-Балкарскогогосударственного университета им. Х. М.Бербекова.

Текст авторефератаразмещен на официальном сайте ВАК Минобрнауки РФ«__»___________2011г. http//vak.ed.gov.ru.

Автореферат разослан«___»______________2011г.

Учёный секретарь

диссертационногосоветаЧепракова Т. А.

Общая характеристикаработы

Реферируемаядиссертация посвящена исследованиюструктурных моделей глагольногоаффиксального словообразованиякарачаево-балкарского языка в сравнении ссовременными материалами других тюркскихязыков, памятников древнетюркскойписьменности, средневековых источников,различных историко-лингвистическихсловарей.

Словообразовательнаямодель – этоничто иное, какцепочка оппозиций, то есть – это такие случаи,когда новые слова возникают путём развитиязначений старых слов. Производные глаголыисследуются в динамическом («как делаются слова»)и статическом («как онисделаны») аспектах.

В работерассматриваются такие основные вопросы,как образование новых слов с помощьютранспозиционных и внутрикатегориальныхаффиксов, выявление иописание различныхфонетических, морфологических,морфонологических, лексико-семантическихособенностей сочетания препозиционных ипостпозиционных элементов, участиеаспектуально релевантных компонентовконтекста в лексико-семантическихпреобразованиях производных основ.

Актуальностьпроведенного исследованияобусловлена отсутствием работ,посвященных морфологической деривацииглаголов в карачаево-балкарском языке спривлечением общетеоретических концепцийкак по общему языкознанию, так итюркологии, необходимостью системногоанализа структурных моделеймотивированной номинации в различныхаспектах, с учётом эволюции всех языковых ивнеязыковых явлений. Проблемыаффиксального глаголообразования донастоящего времени не являлись предметомспециального изучения как в научныхграмматиках, так и отдельных трудахисследователей. Актуальность данногоисследования, главным образом,продиктована недостаточной инеоднозначной разработанностьюотмеченной проблемы в отдельных работах,например, в «Грамматикекарачаево-балкарского языка» 1976г. некоторые аффиксы ошибочновыделяются даже в тех основах, которыеизначально являются неразложимыми, илиотмечается путаница в расчленениипрепозиционного и постпозиционногоэлементов. Отдельные статьи в этой области,представленные в виде разрозненныхматериалов, не носили и не носят системногохарактера, не закреплены научнымиисточниками, сравнительными наблюдениямииз других тюркских и разносистемныхязыков. Кроме того, имеют местоокказиональные глаголы, образованные потеоретически возможным моделям построенияслов, которые искусственно внедряются вкарачаево-балкарский язык. Актуальностьданного исследования продиктована ещеи насущной необходимостью подтвердитьдвойственный характер залоговыхпоказателей, когда один и тот же аффикс водних случаях обнаруживает залоговоезначение, в других -словообразовательное.

Объектомисследования являетсясистема аффиксального словообразованияглаголов карачаево-балкарского языка,состоящая из двух частей: 1) отыменногоаффиксального словообразования глаголов,для которых производящими основами служатимена существительные, именаприлагательные, имена числительные,наречия, образо- и звукоподражательныеслова; 2) внутриглагольного аффиксальногословообразования, где производящимиосновами выступают односложные глагольныекорни, а также двусложные производныеосновы, получившие дальнейшееморфологическое развитие.

Предметомисследования являетсясистема аффиксального словообразованияглаголов карачаево-балкарского языка сустановлением основных моделей и типовотыменного аффиксальногословообразования глаголов ивнутриглагольного аффиксальногословообразования, а также с выявлением ихзначений при семантической классификациипроизводящих и производных основ иопределением отличительных особенностейсловообразовательных моделей (регулярность/нерегулярность,продуктивность/непродуктивность) и типов.

Материаломисследования послужилиязыковые факты, собранные методом сплошнойвыборки из художественных произведенийкарачаевских и балкарских писателей,фольклорных текстов, словарной картотекиКабардино-Балкарского институтагуманитарных исследований, трехтомного«Толкового словарякарачаево-балкарского языка» (1996, 2002, 2005гг.) и «Карачаево-балкарско-русскогословаря» (1989г.), авторскойкартотеки, составленной на основе полевыхматериалов (около 8 тысяч производныхглаголов).

Цель и задачиисследования. Основной цельюданного исследования являетсяполиаспектное описание всех структурныхмоделей и типов глагольного аффиксальногословообразования карачаево-балкарскогоязыка в сравнении со структурными моделямии типами других тюркских языков,установление структурно-функциональныхотношений между единицамисловообразовательного уровня, наиболееадекватное освещение этих отношений вполном соответствии с современнымитребованиями теории общегоязыкознания.

В данной работеставилось целью установление и описаниевсех продуктивных и непродуктивныхаффиксов, участвующих всловообразовательных процессах глагола,выявление и описание основных типовзначений по семантической классификациипроизводящих и производных основ.

Принимая во вниманиеимеющиеся в тюркологическойлитературе отдельныесведения об аффиксальном словообразованииглаголов в карачаево-балкарском и другихтюркских языках, наконкретном фактологическом материалепредлагается решениеследующих задач:

-сформулировать основные теоретическиепроблемы аффиксальногоглаголообразования карачаево-балкарскогоязыка;

- выявить иизучить аффиксы,функционирующие в сфере глагольногословообразования,установить такие их признаки, какархаичность/неархаичность, продуктивность/непродуктивность; дляпроизводящих и производных основ - категории переходности/непереходности,завершенности /незавершенности;

-сформулировать теоретические ипрактические проблемы отыменного словообразованияглаголов; выявить и изучитьаффиксы, функционирующие вэтой сфере;

-установить и описать словообразовательныетипы аффиксов отыменногоглаголообразования как формально - семантических схем построенияслов, абстрагирующихся от конкретныхлексических единиц и характеризующихсяединством: а) аффиксов,позволяющих отличить производные основыот производящих; б)лексико-грамматической структурыпроизводящих основ;

- выявить иизучить продуктивные и непродуктивныемодели отыменногословообразования глаголов, исследоватьзначения (функции) аффиксов всвязи с мотивирующей основой;

-сформулировать теоретические ипрактические проблемывнутриглагольного аффиксальногословообразования;

- установить иизучить аффиксы,функционирующие в сферевнутриглагольногоаффиксального словообразования;

-установить и описать продуктивные инепродуктивные моделивнутриглагольного словообразования, их типы,исследовать значения (функции) аффиксов всвязи с мотивирующей основой;

-разграничить аффиксы внутриглагольногословообразования изалоговые показатели,словообразовательное значение залоговыхаффиксов, как семантический маркер новыхслов, и залоговое значение залоговыхаффиксов;

-выстроить семантические классификациипроизводящих и производныхоснов с учетом переходности /непереходности;

-исследовать случаи семантического сдвигав производных основах сучетом объема их значений;

-установить возможное употреблениекарачаево-балкарских, одновременно и общетюркских,аффиксов в составе субстратной лексики.

Методологической итеоретической основойисследования послужили основополагающиетруды ведущих отечественных и зарубежныхязыковедов в области теориисловообразования: Н.Д.Арутюновой,Л.М.Васильева, В.В.Виноградова, Г.О.Винокура,А.Д.Зверева, Е.А.Земской, Е.С. Кубряковой,В.В.Лопатина, А.А. Потебни, Б.А.Серебренникова, А.Н. Тихонова, И.С.Улуханова, Н.М. Шанского, Ф.-де Соссюра;отечественных тюркологов: У.Б. Алиева, Н.И. Ашмарина, Н.А.Баскакова, А.К. Боровкова, Ф.А. Ганиева, Ж.М.Гузеева, А.И. Геляевой, В.А. Гордлевского,А.Г. Гулямова, С.А. Джафарова, Н.К. Дмитриева,Н.П. Дыренковой, А.И. Исхакова, А. Казем-Бека,Н.А. Караулова, Н.Ф. Катанова, В.В.Катаринского, А.Н. Кононова, В. Котвича,С. Кудайбергенова, Б.Б.Кульмагамбетовой, С.Е. Малова, К.М. Любимова,К.М. Мусаева, В.М. Насилова, В.О. Орузбаевой,Н.С. Поспелова, В.В. Радлова, А. Самойловича,Э.В. Севортяна, В.И.Филоненко, Л.Н. Харитонова,А.М. Щербака, А.А. Юлдашева,Б.М. Юнусалиева, С.В. Ястремского;зарубежных тюркологов: Р.Р. Арата, В. Аталая,В. Банга, И. Бенцинга, М. Биттнера, О.Бётлингка, С. Броккельмана, И. Дени, А.С.Эмре, К. Фои, А. фон Габена, К. Грёнбека, Ф.Ш.Хагориана, М. Хортена, Ш. Янски, Г. Немета, В.Прёле, Г.И. Рамстедта, М. Рясэнэна, И.В.Редгауза, А. Зайончковского.

Научная новизна диссертационного исследованиязаключается, в первую очередь, в разработкебазовых методологических установокаффиксального словообразования глаголов вкарачаево-балкарском языке с учетомпоследних достижений в этой области, ввыявлении и установлении критериевразграничения словообразовательного иформообразовательного значений.

Принципиально новымиявляются:

- исследование данного вопроса всинхроническом аспекте с привлечениемисторических справок;

- анализфункционально-словообразовательныхособенностей и потенциальных возможностейкак транспозиционных, так ивнутрикатегориальных аффиксов;

-изучение словообразовательного значениязалоговых аффиксов;

- рассмотрение видового значения сточки зрениязавершенности/незавершенностиглагольного действия;

-исследование семантических оттенков вагглютинируемой основе как при отыменномсловообразовании, так и внутриглагольномсловообразовании, к числу которыхотносятся: признак предварительносовершившегося действия, признакодновременно совершившегося действия,признак одновременно совершающегосядействия, оттенки желания, цели,намерения, долженствования, значениябыстроты, моментальности, ритмичности,протяженности, однократности,многократности действия;

-дифференцированное исследованиепроизводных глаголов, выявляющих в однихслучаях словообразовательное значение, вдругих –залоговое;

-рассмотрение аффиксации и лексикализациикак самостоятельных, и в то же времяпересекающихся, способов словообразованияглаголов;

- исследованиесловообразования как самостоятельногоаспекта структуры языка и автономного егомеханизма, оперирующего, в отличие отдругих уровней, свойственными только емуединицами: производящей основой ипроизводной, между которыми существуютотношения словообразовательной мотивации,словообразовательным (деривационным)значением, словообразовательным (модифицирующим)аффиксом, словообразовательной моделью,словообразовательным типом;

- разграничение в данномисследовании морфологической исловообразовательной структур, чтопозволит полнее и всесторонне выявить иизучить как процессы словообразования, таки морфологии;

- установление длякарачаево-балкарского языка, с точкизрения современной теории, системыаффиксов отыменного словообразованияглаголов и внутриглагольногословообразования;

- определениеотличительных особенностей аффиксоввнутриглагольного словообразования изалоговых показателей,словообразовательного значения залоговыхпоказателей и залогового их значения;

- выявление и изучениесловообразовательных моделей и типовотыменного глаголообразования;

- выявление и изучениесловообразовательных моделей и типоввнутриглагольногословообразования;

- выстроениесемантической классификации производящихи производных основ;

Теоретическаязначимость работызаключается в том, что она представляетсобой первое полиаспектное описаниеосновных моделей и типов аффиксальногословообразования глаголов с установлениемосновных критериев сегментациипроизводных глаголов на корневые иаффиксальные морфемы, с учётом постояннодействующего механизма видоизменениякорневой морфемы.

Изучение аффиксальногословообразования глаголов имеет важноетеоретическое и практическое значение вдвух аспектах:

а) для общей теорииаффиксального словообразования втюркологии –в дальнейшей углубленной разработке основсравнительно-исторического метода;

б) для частной(карачаево-балкарской) теорииаффиксального словообразования глаголов– вдальнейшей углубленной разработкеграмматики карачаево-балкарского языка.Вводимые в научный оборот данные покарачаево-балкарскому языку расширяют иуглубляют наши представления о характереструктурирования словообразовательныхмоделей и типов, обогащают имеющуюсяисточниковую базу по аффиксальномусловообразованию глаголов.

Практическаязначимость работызаключается в том, что результаты и методыисследования аффиксальногословообразования глаголов, а такжетеоретические положения, могут найтиполезное применение при составлениинаучно описательных грамматик, приподготовке обобщающего академическоготруда «Современныйкарачаево-балкарский язык»,создании вузовских и школьных учебныхпособий по карачаево-балкарскому языку,толковых, двуязычных и других типовсловарей, при написанииучебно-методических работ и в практикепреподавания карачаево-балкарского языкав школе, средних и высших учебныхзаведениях, а также при подготовкеаспирантов, стажеров и соискателей, причтении курсов посравнительно-исторической грамматикетюркских языков, а также по общемуязыкознанию –в разделе «Методылингвистических исследований», при чтении спецкурса пословообразованию.

Гипотезаисследования заключается втом, что словообразовательная системакарачаево-балкарского языка базируетсяна общетюркских словообразовательныхмоделях, производя определенную селекциюпри формировании собственнойсловообразовательной системы, гденаходят отражение историческиобусловленные специфическиефономорфологические трансформациисловообразовательных маркеров.Своеобразие инвентарясловообразовательных моделейкарачаево-балкарского языка выражаетсятакже в присущей только ему конкретнойчастности и продуктивностиупотребления данного инвентаря.

На защиту выносятсяследующие положения:

1. В процессе своегопоступательного развития лексическаясистема карачаево-балкарского языка взначительной степени подвергласьобогащению благодаря такому продуктивномуспособу словопроизводства, какаффиксальное словообразование глаголов,представляющего собой вторичный этапморфологической деривации лексем.Существенным при этом является то, чтоаффиксальное словообразованиекарачаево-балкарского языка выступает какавтономный языковый механизм, имеющийприсущие только ему единицыморфологической деривации: производящую ипроизводную основы, между которыминаличествуют отношениясловообразовательной мотивации,постпозиционные элементы, в силу чегообязательно отграничениесловообразования от грамматики илексикологии.

2. Системааффиксального глаголообразованиякарачаево-балкарского языка имеетопределенные словообразовательные типы,то есть формально-семантические схемыпостроения слов, абстрагирующихся отконкретных лексических единиц ихарактеризующихся общностью аффиксов,позволяющих отличать производные основыот производящих. Каждыйсловообразовательный тип характеризуетсясвоими структурно-семантическимиособенностями и вбирает в себя от одной допяти словообразовательных моделей, чтодетерминируется конкретным лексическимнаполнением позиций производящих основ иприсоединяемых к ним аффиксов.

3. Аффиксыглаголообразования являютсясамостоятельными морфемами, обладающимикак собственной структурой, так исловообразовательным значением. В целом,система аффиксального словообразованияглаголов в карачаево-балкарском языке, какотносительно структуры, так и относительносемантики, характеризуется как процесс.Все аффиксы или элементы аффиксов имеютсоответствия или фонетические варианты вродственных языках, что свидетельствует оедином этимологическом источнике ихпроисхождения.

4. Аффиксыглаголообразования современногокарачаево-балкарского языка, с точкизрения словообразовательной потенции,подразделяются на продуктивные инепродуктивные, производительные инепроизводительные. Продуктивные – это такие аффиксы,которые участвуют в образовании новых слови в настоящее время. Непродуктивныеаффиксы – этотакие аффиксы, которые в настоящее время неучаствуют в образовании новых слов, австречаются лишь в составе некоторогоограниченного числа производных единиц,образованных давно. Нельзя смешивать спродуктивностью производительностьаффикса, то есть способность его кмассовому производству слов.Рассматриваемый аффикс в современномсостоянии языка может быть непродуктивным,но исторически производительным.

5. Вкарачаево-балкарском языке имеют место итранспозиционные, межкатегориальныеаффиксы, которые предполагают переводименных частей речи, образо- извукоподражательных слов в глагол безособого изменения лексического значенияпроизводящих основ, то есть процессуальноезначение представляется в видеграмматического превращения имени, образо-и звукоподражательных слов в глагол.

6. Вкарачаево-балкарском языке функционируюти внутрикатегориальные,нетранспозиционные аффиксы, реализуемые впределах только одной части речи – глагола, то есть– этомодифицирующие аффиксы внутриглагольногословообразования, не выявляющиезалогового значения.

7. Для современноготюркского языкознания одним изрелевантных вопросов являетсядифференциация словообразовательного изалогового значений залоговых аффиксов,которые в целом отмечены двойственнымхарактером. С одной стороны, одни и те жезалоговые аффиксы характеризуютсязалоговыми, с другой –словообразовательными значениями. Вместес тем данные аффиксы объединяют в себе каксловообразовательные, так и залоговыезначения. Аффиксы, модифицирующие видовоезначение основы, занимают промежуточноеположение между словообразованием исловоизменением, при этом видовоеуточнение основы стоит ближе ксловообразованию глаголов, чем залоговоееё уточнение. Наиболее универсальнойособенностью глаголов, образованных спомощью аффиксов внутриглагольногословообразования, является то, что в ихсоставе данные аффиксы получаютдальнейшее морфологическоеразвитие.

Методыисследования. В даннойработе учтены новые подходы и современныеметоды лингвистических исследований сточки зрения актуальных теоретическихтребований, ставится и предлагаетсявозможное решение целого рядасловообразовательных проблем, имеющихактуальность не только длякарачаево-балкарского языкознания, но идля тюркологии в целом. В этой работеприменялись описательный(изучение аффиксального словообразованияглаголов с точки зрения синхронии), сравнительный(изучение аффиксального словообразованияглаголов с точки зрения историческоговозраста аффиксов в сравнении саффиксальным словообразованием другихтюркских языков) и функциональный(исследование производных глаголов,образованных с помощью аффиксов, с точкизрения их функции в словосочетании,предложении) методы исследования.

Принцип описания– отпроизводящей основы к производной.

Апробацияработы. Рукопись диссертацииобсуждена на заседании секторакарачаево-балкарского языкаКабардино-Балкарского институтагуманитарных исследований ПравительстваКБР и КБНЦ РАН.

Апробация выносимых назащиту положений проходила на рядерегиональных (Фрунзе, 1983; Уфа, 2006; Казань, 2008,2009; Чебоксары, 2009), всесоюзных (Москва, 1984 (2)),международных (Карачаевск, 2007; Пятигорск,2007; Казань, 2008; Улан-Удэ, 2008; Майкоп, 2008; Уфа,2008; Махачкала, 2009; Казань, 2009; Кокшетау, 2009;Казань 2011) конференций. Основные положенияпроведенного исследования изложены водной монографии, 10 статьях в научныхсборниках, в 8 статьях в научных изданиях,рекомендованных ВАК Министерстваобразования и науки РФ (Москва, 2008; Нальчик,2010 (2); Волгоград, 2010; Челябинск, 2010;Пятигорск, 2010; Владикавказ, 2011; Москва,2011).

Структураработы. Диссертация состоитиз введения, трех глав, заключения, спискаиспользованной литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕРАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальностьисследования, определяются его цель изадачи, методика исследования, его научнаяновизна, теоретическая и практическаязначимость, указываются источники работы,формулируются основные положения,выносимые на защиту.

В первой главе«Проблема изучения глаголообразования втюркских языках», состоящейиз пяти разделов, освещаются современныетеоретические положения, лежащие в основеисследования морфологической деривацииглаголов, семантических процессов,протекающих в лексико-семантическихгруппах глаголов с точки зрения выражениядействия. Многие теоретические проблемыаффиксального словообразованияглаголов карачаево-балкарского языкане нашли научной интерпретации настраницах грамматик данного языка,изданных в разные годы, из-за чегосуществовала и существует понятийная итерминологическая путаница в адекватномрешении этих положений. В этой области,особенно во внутриглагольномсловообразовании, отсутствуюттеоретические разработки, из-за чего влексикографической практике – при составлениитолковых словарей, наблюдается путаница вразграничении лексических единиц изалоговых форм.

Фактологическиематериалы карачаево-балкарского языкаисследуются сравнительно с материаламидругих тюркских языков, памятниковдревнетюркской письменности,средневековых источников в связи сактуальными вопросамисловообразовательной теории вкарачаево-балкарском и тюркскихязыках.

Преломляя через призмукарачаево-балкарского языка, в отношениимногих теоретических вопросов, разработок,практических материалов, отражённых вдвуязычных, толковых, этимологическихсловарях, осуществляется критическийподход, пересматриваются спорныеположения.

Если раньше все аспектыаффиксального словообразованияглаголов в карачаево-балкарском итюркских языках в структурном отношениирассматривались с точки зрениялексико-грамматического единства слова,имеющего специфическую схему построения,то в настоящее время они исследуются ссемантической точки зрения сустановлением всех типов лексическихзначений производящих и производныхоснов.

Последние два-три десятилетия втюркологии отмечаютсяусиленным изучением процессоваффиксального словообразования глаголов во многих тюркских языках.В лексике карачаево-балкарского языка такженаблюдаются значительныеизменения: онахарактеризуется богатой, расчлененнойсистемой слов и их значений.Как уже отмечалось, обогащениелексической системыкарачаево-балкарского языкаосуществлялось и осуществляетсяразличными способами. Одним изнаиболее продуктивных способов еепополнения являетсяаффиксальноесловообразование глаголов, как вторичныйэтап морфологической деривациислов.

Глагол является вовсех языках мира, в том числе и в тюркских, не исключая икарачаево-балкарский, одной из самыхдревнейших частей речи изанимает особое место – он противостоитвсем именным частям речи. Он занимаетособое положение среди всех частей речии по отношению к своемусоставу –происхождению слов и является наиболее национальной (вшироком смысле слова) частьюречи: в нем редко бываютзаимствования из других языков. Поэтому признаку ближе всего к нему стоятчислительное и местоимение.

Глагол отличается отименных и других частей речи и по своейсемантике: одни слова называют предметы (существительные), другие – их признаки(прилагательные), третьиуказывают на их количество и порядок (числительные), то естьвсе это происходит в статическомсостоянии. Глагол же называет различные процессы:действие, движение,состояние, поведение, отношение, процесс принятияпищи, явления природы в одномположении –динамическом.

Лексический запаскарачаево-балкарского языка пополнялся ипостоянно пополняется за счет расширения(семантизации) или сужения (десемантизации)значений существующихслов, за счет обретениядополнительных лексических значений и семантических оттенков. Словапоявляются и в процессе лексикализации этимологическихзначений односложных идвусложных основ.

Новые слова образуются и врезультате метафоризации первоначальныхзначений некоторых производныхглаголов, например: бет ‘лицо’– бетлеш- ‘иметь очную ставку’; суу‘вода’ – суусун- ‘охладеть’; тон ‘шуба’ – тона- ‘воровать’; тиши ‘самка, матка’ – тишик- ‘съежиться, сжаться (отхолода)’;ур- ‘ударить’ –урун- ‘трудиться’.

Словарный запаскарачаево-балкарского языкапополняется и в результатеаффиксации с помощью залоговыхпоказателей, не обнаруживающихзалогового значения, например,слова, образованные с помощью аффиксовпонудительного залога -т-,-дыр-, -ар-,характеризуются тем, что в ихсемантической структуреотсутствуют такие категориальныепризнаки, как двусубъектность и значение понуждения, например:бил- ‘знать’ –билдир- ‘сообщать’; бит- ‘расти’ –битдир- ‘выращивать’.

Новые слова с новымилексическимизначениями появляются и в результатевыборочной лексикализации грамматическихформ отдельной группы глаголов взависимости от семантическихограничений.

В этой работеаффиксальное словообразование глаголов,как составная часть словообразования, вцелом исследуется как автономный языковоймеханизм, отпочковавшийся от двух другихобщеизвестных языковых уровней:морфологического и лексического; как одиниз наиболее продуктивных способовобогащения лексики карачаево-балкарскогоязыка исторически и на современномэтапе.

Аффиксальноесловообразование глаголовкарачаево-балкарского языкаимеет, в отличие от другихязыковых уровней, свойственные только емуединицы морфологическойдеривации: производящую и производнуюосновы, междукоторыми существуют отношениясловообразовательноймотивации,деривационное (словообразовательное) значение. По этойпричине возникает необходимостьотграничения словообразования, во-первых, отграмматики и, во-вторых, отлексикологии.

В первой главевыдвигаются, с точки зрениядетерминированности относительносегментации, критерии члененияпроизводных глаголов на корневые иаффиксальные морфемы. Одним из основныхкритериев является то, что производящаяоснова, в первую очередь, не формально, а насамом деле должна иметь лексическоезначение, хотя, с другой стороны, в редких случаях вкачестве производящих основ выступают итакие основы, которые не имеют лексического значения,например, как в случае сзвуко-образоподражательнымиосновами.

Исследованиюподвергаются только тепроизводные основы, которые легкоразлагаются без этимологической путаницына корневую и аффиксальную морфемы,сохраняют дексико-семантическую связь с производящимиосновами, имеют мотивированные отношения,прозрачную семантику.

С точки зренияязыка-источника, производящими основамипри аффиксальном глаголообразовании могутбыть представленыпреимущественно как карачаево-балкарскиеслова (часть общетюркской лексики), так изаимствования из разносистемных языков. Вкарачаево-балкарском языке заимствованныхаффиксов неотмечается.

С другой стороны, наосновании проведённых анализов можносделать вывод о том, что для определениястатуса субстратной лексики вкарачаево-балкарском языке было быцелесообразно использовать втюркологических исследованиях принципнарушения сингармонизма в фонетическойструктуре производных глаголов.

Одной издифференциальных лексико-семантических,фонетических и морфологическихособенностей словообразовательногопроцесса глаголов является участие в немзаимствованных производящих основ изрусского, арабского и персидского языков вадаптированном употреблении, подверженныхфонетическим и морфологическим изменениямсогласно системно-структурнымособенностям заимствующего языка.

На основесравнительно-семантического анализапроизводящих и производных основ, с точкизрения переходности-непереходности,видового уточнения, объектно-субъектногооформления производного глагола,показывается типовоесловообразовательное значение того илииного аффикса.

Одной из универсальныхлексико-семантических особенностейкарачаево-балкарского производногоглагола в целом является то, что переходные (транзитивные) глаголы выражают активностьдействия, направленного на предмет, анепереходные(нетранзитивные) –пассивность действия, совершаемого безучастия субъекта. В отдельных случаях вконтекстуальном окружении при отсутствиипрямого дополнения переходный глаголстановится непереходным.

В теоретической главеисследования отмечается, что категорияпереходности-непереходности,интерпретируемая многими тюркологами каккатегория чисто грамматическая, выходит заее пределы и придает производным основам,образованным от глагольных основ,различные семантические оттенки,отсутствующие изначально в семантическойструктуре производящих основ.

В первой главе ставитсяпод сомнение и опровергаетсянеподтвержденная примерами точка зренияН.А.Баскакова, большей частьюкалькированная из флективных языков,относительно того, что лексикализацииподвергаются отдельные изолированныеформанты-аффиксы, получающие либознаменательное, либо служебноелексическое значение. Процессграмматикализации самостоятельных слов иредкий процесс, так называемойлексикализации грамматикализованныхэлементов, на словообразовательномматериале карачаево-балкарского языка неподтверждаются.

Все аффиксыглаголообразования карачаево-балкарскогоязыка имеют алломорфы, или их фонетическиеварианты, расцениваемые как «сингармоническиепараллелизмы».

Следует отметить то,что варианты аффиксов,противопоставленные друг другу потвердости и мягкости, выполняют ифонологическую, то естьсмыслоразличительную, функцию. Различиесловообразовательных значений в планесингармонии следует квалифицировать какпроявление функций смыслоразличительнойсистемы.

В результатефункционирования двух фонетическихвариантов одной и той же аффиксальнойморфемы с одним и тем же типовымсловообразовательным значениемувеличивается возможность образованияновых модифицирующих значений.

Внутренняя флексия, илиизменяемость слов, как результатопределенных фонетических процессов,изменений, обнаруживает характерэпизодического столкновения ипротивопоставления вариантныхглаголообразующих аффиксов и, как способвыражения грамматических значений, непротивопоставляется агглютинации.

В свете изученияактуальных вопросов словообразовательнойтеории в карачаево-балкарском и тюркскихязыках интересной представляется точказрения В.В.Радлова, согласно которойсуществование в тюркских языкахнеразложимых производных основ следуетрассматривать как процесс гиперагглютинации, тоесть как прочное слияние корневой иаффиксальной морфем. Результатом такогопроцесса является то, что производящиеосновы теряют своё лексическое значение ивыходят из употребления, а аффиксыневозможно выделить из составапроизводных основ, несмотря на то, что ихконечный слог фонетически совпадает саморфным аффиксом.

Исследуяморфологическую структурукарачаево-балкарского производногоглагола, не поддающегося членению напрепозиционный и постпозиционныйэлементы, в первой главе перечисляются 36аффиксов, сросшихся с основой. Кроме того,перечисляются двусложные, то естьсращенные, аффиксы, образованные путемслияния разных глаголообразующихаффиксов, на основе близости ихсловообразовательных значений.

В наслаивании двуходнозначных аффиксов в единый сложныйаффикс функции его составляющих морфем иих значения повторяются в новом элементе.Помимо этого, с точки зренияморфологического анализа, один из двухсоединяющихся аффиксов являетсяпродуктивным, а другой –непродуктивным.

Продуктивными могутбыть как исторически древние аффиксы, так исовременные, сложившиеся лишь в недалёкомпрошлом. То же самое касается инепродуктивных аффиксов. К числукомплексных аффиксов относятся: -ала-, -гъала-//-геле-, -мала-//-меле-, -шдыр-//-шдир-, -лан-//-лен-, -лаш-//-леш-,-сын-//-син-, -сыра-//-сире-, -ырда-//-ирде-,-ылда-//-илде-.

Рассматривая составаффикса -ала-,следует отметить, что онпредставляет собой соединениеглаголообразующих аффиксов -а- и -ла- в их учащательномзначении. Значение интенсивности вглаголах, кроме морфологическихпоказателей, может выражаться и чистолексически - способомредупликации.

Аффикс –гъала-//-геле-, какодна из самых известных формучащательности и многократности втюркских языках, образовался в результатесоединения двух однотипныхсамостоятельных аффиксов –ла- и–гъа-//-ге-,выявляющих в целомучащательное значение. К числу других еговозможных значений следует отнестизначения «повторения иликратности действия», «равномернойкратности».

Аффикс –мала-с фонетическим вариантом –меле-образовался в результате сращения двухсамостоятельных аффиксов: 1. –ла- вучащательном значении; и 2) древнейшегоаффикса учащательности –ма-.Кроме отмеченного основного значения, вотдельных глаголах могут выявляться идополнительные значения: значенияинтенсивности, эпизодичности,ослабленности и разреженности действия.То, что в образовании производных глаголовв учащательном значении с помощью данногоаффикса участвуют в качестве производящихоснов только односложные корни,свидетельствует о древнем происхожденииоснов с аффиксом –мала-.

В тюркологическойлитературе по словообразованию аффикс–шдыр- со всеми фонетическими вариантамирассматривается как сложный аффикс вучащательно-интенсивном значении,состоящий из двух самостоятельныхаффиксов: аффикса –ш- в учащательном иинтенсифицирующем значении и аффиксапонудительного залога –дыр-в незалоговом, словообразовательномзначении.

Относительно новыйаффикс –лан-//-лен-,образованный на базе самого продуктивногоаффикса –ла-//-ле и аффиксавозвратного залога –н- в незалоговом,словообразовательном значении,обнаруживает в целом возвратное значение,несмотря на то, что являетсяденоминативным и никакого отношения кзалогообразованию не имеет.

К числу комплексныхаффиксов, состоящих из двух элементов–ла- и –ш-, в тюркских языках,не исключая и карачаево-балкарский язык,относится и аффикс –лаш-.

К разряду комплексныхаффиксов, состоящих из двух частей: аффикса–сы- и показателя возвратного залога–н-, относится аффикс –сын-.

В тюркских языкахсоставным считается и аффикс – лат-, состоящий из двухэлементов: –ла- и показателяпонудительного залога –т-,однако, отсутствующий вкарачаево-балкарском языке.

В группу составных,кроме того, входят аффиксы –ырда-и –ылда-, состоящие изаффикса звукоподражательных глаголов–да-//-де- имодифицирующих элементов –ыр- и–ыл-, квалифицируемых в отдельныхтюркологических работах интерфиксами иотносящихся к структуре производящихоснов.

Архаичный аффиксотыменного глаголообразования ивнутриглагольного словообразования–сыра-//-сире-, внастоящее время сохранившийся принемногих изолированных корнях, втюркологических исследованияхквалифицируется как сложный аффикс,состоящий из двух самостоятельныхслужебных морфем: -сы- и –ра-, объединившихся впроцессе длительного историческогоразвития.

Анализ фактологическихматериалов по аффиксальномусловообразованию глаголов показывает,что так называемые сращенные аффиксы втюркских языках исторически возникли напочве семантической близости составляющихих компонентов.

В исследованииподдерживается точка зрения отдельныхтюркологов, согласно которой фузия, то естьсплавление одно- или двухфонемных морфем вединый сложный аффикс, рассматривается какспособ соединения морфем, как один изосновных путей образования аффиксов,неизменно сохраняющий природуагглютинации. Одной из универсальныхособенностей карачаево-балкарскогопроизводного глагола является то, что присоединении корневой и аффиксальной морфемили корневой и несколькихсловообразовательных морфем принципагглютинации, имеющий место обычно водносложных корнях, не нарушается.

Неразложимостьнекоторых глаголов на корневую иаффиксальную морфемы связывается с тем,что постоянно действует механизмвидоизменения корневой морфемы, а также спотерей продуктивности отдельныхаффиксальных морфем, перешедших в разрядаморфных.

Исследуя проблемыморфологической структурыкарачаево-балкарского глагола, трудносогласиться с точкой зрения Н.А.Баскакова,согласно которой в тех производныхглаголах, где производящими основамивыступают именные основы, происхождениеаффиксов связывается с именными основами,а в тех производных глаголах, гдепроизводящими основами выступаютглагольные основы, происхождение аффиксовсвязывается с глагольными основами.

Морфологическаяструктура тюркского производного глаголарассматривается как непрерывная цепьсоединяющихся между собой одно илидвусложных корней сословообразовательными аффиксами.

С точки зренияморфемики, составляющими частямипроизводного глагола являются: 1) корневаяморфема, выступающая в планевыражения и плане содержания какопределяемый компонент; 2)аффиксальная морфема как определяющийкомпонент, имеющий план выражения, но не обладающийпланом содержания. Производящими основамивыступают преимущественно односложныекорни, но отмечаются идвусложные корни, к которым такжеприсоединяются служебныеморфемы, образуя новые глаголы.

С точки зренияморфологической структуры, производныйглагол, или соединение препозиционного ипостпозиционного элементов, исследуетсякак синтагма, - то есть как двучленнаяструктура, члены которой соотносятся какопределяемый и определяющий. Производныйглагол, или морфемы в производном глаголе,следует расценивать как синтагму «внутреннюю», так какоба ее члена заключены в одном слове,рассматриваемом как соположение морфем.

В аффиксальномсловообразовании глаголовкарачаево-балкарского языка существуютсистемные закономерности,предопределяющие потенциальныевозможности образования новых слов.Основной задачей исследованияаффиксального глаголообразованияявляется определение того, что допускаетсясистемой. Главной отличительнойособенностью системы аффиксальногоглаголообразования является то, что онавыявляет определенные ограничения всинтагматических связях корневых иаффиксальных морфем или проявляетизбирательную валентность, то есть аффиксыприсоединяются не ко всем производящимосновам подряд, а только к некоторому ихчислу. В карачаево-балкарском языке, как иво всех агглютинативных языках, структураслова характеризуется последовательнымприсоединением к корнюсловообразовательных морфем. В этомпроцессе участвуют и словоизменительныеаффиксы.

Одним из свидетельствактивной сочетаемости не только вструктурном, но и лекиско-семантическомпланах корневой и аффиксальной морфем, врезультате чего появляются новые слова сновым значением, является гармониягласных. Нарушений этой гармонии всловообразовательных процессах глагола сучетом и заимствованных производящихоснов не отмечается.

Словообразовательноезначение глаголообразующего аффиксавыявляется и функционирует только всоставе производной единицы, как носителяэтого специфического типа языковогозначения.

Одной из универсальныхлексико-семантических особенностейкарачаево-балкарского производногоглагола является совмещение в однойсемантической структуре двухкатегориальных значений: лексическогозначения производящей основы исловообразовательного значения аффикса.Словообразовательное значение, каксемантическая этикетка, определяющая«пересечение значений», устанавливает тип связи двухкатегориальных значений: отношения части ицелого.

Отличительнойособенностью словообразовательногозначения является то, что оно, выступая, посуществу, составной частью лексическогозначения, не является индивидуальнымзначением, а принадлежит целому классуслов, например, в составе производныхглаголов на –ла-//-ле-функционирует словообразовательноезначение, выражающее интенсивность, многократность,учащательность, кратность ит.д., в то время как каждая лексическаяединица, как производящая, так ипроизводная, наделена индивидуальным, а нетиповым значением. С точки зрениявыражения действия, производные глаголыподразделяются на семантические классы.Словообразовательное значение выявляетсяв результате соотношения производящей ипроизводной основ и находится на стыкепроизводящей основы и аффикса. С другойстороны, согласно точке зрения некоторыхученых, носителем этого значения являетсятолько аффикс.

В карачаево-балкарскомязыке встречается большое количествомногосложных корней, которые не могут бытьразложены на производящие основы исловообразовательные аффиксы, несмотря нато, что их конечный слог фонетическисовпадает с аморфным аффиксом.Неразложимость производных основ внастоящее время является одним изпризнаков существованиясловообразовательных процессов и висторическом прошлом.

В диссертации отдельнорассматривается точка зрениядореволюционных тюркологов, которые,будучи не носителями карачаевского ибалкарского языков, сумели выделить впроизводных основах от 15 до 19аффиксов.

Теоретическая главаданной работы является необходимымкритерием для освещения двухисследовательских глав.

Во второй главе«Отыменное аффиксальноеглаголообразование»исследуются структурные модели отыменногоаффиксального глаголообразования,являющиеся одновременно иобщетюркскими.

Система аффиксальногословообразования глаголовкарачаево-балкарского языка, как и другихтюркских языков, есть прежде всего систематипов значений, присущих языку в разныеэпохи его развития, включая и исследуемыйпериод времени.

Все глаголообразующиеаффиксы в словарях карачаево-балкарскогоязыка выступают в составе не отдельныхслов, а определенных групп слов, иногдадаже состоящих из нескольких десятковединиц, таких как: кюч+ей-‘ ‘усиливаться,силиться’;кюч+ле- ‘усиливать,закреплять’;кючле+н-‘становитсясильным’;кюч+сюн-‘вздыхать’; кюч+ен- ‘напрягаться, тужиться,стараться’и т.д. Все производныеединицы образованы от именнойпроизводящей основы кюч‘сила’.

Аффиксыглаголообразования – это самостоятельные морфемы,обладающие как собственной структурой, таки словообразовательным значением. В целомсистема аффиксального словообразованияглагола в карачаево-балкарском языке какотносительно структуры, так и относительносемантики характеризуется как процесс. Всеаффиксы или элементы аффиксов имеютсоответствия в родственных тюркскихязыках, что говорит о единомэтимологическом источнике ихпроисхождения.

Аффиксы современногокарачаево-балкарского языка с точки зрениясловообразовательной потенцииподразделяются на продуктивные инепродуктивные. Продуктивные – это такие аффиксы,которые участвуют в образовании новыхслов, в то время как непродуктивные - этоаффиксы, не участвующие в настоящеевремя в словообразовательных процессах, австречающиеся в составе лишь некоторогоограниченного числа производных единиц,образованных в разные исторические эпохи.Нельзя смешивать с продуктивностьюаффикса его производительность – способность кмассовому производству слов. В современномсостоянии языка аффикс может бытьнепродуктивным, но историческипроизводительным.

Продуктивность модели– это, скореевсего, количественная характеристикасловообразовательного ряда: модельпродуктивна, когда по ее образцу в языкесозданы десятки, а то и сотни производных. Сдругой стороны, активность модели – это, скорее всего,ее качественная характеристика, так какона определяет потенциальные возможностисловообразовательного ряда.

В этой работеаффиксальное словообразование глаголовисследуется и в сравнительно-историческомплане в связи с материалами памятниковдревнетюркской и среднетюркскойписьменности, а также других тюркскихязыков в синхроническом аспекте, то естьисторический пласт лексикикарачаево-балкарского языка, образованныйв процессе аффиксации и частичнолексикализации этимологических значенийпроизводных основ, рассматривается с точкизрения его современного состояния.

В карачаево-балкарскомязыке, как и во всех тюркских языках,словообразовательные аффиксы имеютфонетические варианты или аллоформы,представляющие собой в целом совокупностьморфов. Наличие алломорфовсвидетельствует о потенциальныхвозможностях того или иного аффикса всловообразовательных процессах, то естьчем больше вариантов, тем большепроизводных слов образуется в языке.Алломорфы аффиксальных морфем вкарачаево-балкарском языке образуются впроцессе палатального (то естьсреднеязыковой артикуляции) и губного(лабиализованного, то есть округленного)сингармонизма и ассимиляции согласных.Аффиксальные морфемы, выступающие в двухсингармонических вариациях – твердой и мягкой,передают одно и то же словообразовательноезначение, являющееся результатом гармониигласных при агглютинации.

Одной из универсальныхфонетических особенностей тюркскогопроизводного глагола, объединяющего в себефонетические структуры корневой иаффиксальной морфем, является то, что он непретерпевает фонетических изменений,выходящих за пределы сингармонизма, тоесть в агглютинируемой основе,присоединяющей к себе аффиксальную илисинтаксическую морфемы, сохраняются общиефонетические закономерности. С другойстороны, можно отметить различныефонетические процессы преобразования,например, озвончение согласной фонемы винтервокальной позиции, то есть къ>гъ: акъ ‘белый’, ‘светлый’, ‘седой’ – агъар- ‘белеть’; ‘светлеть’; ‘седеть’; выпадение гласнойфонемы в интервокальной позиции, например,орун ‘место’ – орнал- ‘занимать место,закрепляться, укрепляться,обосноваться’.

Во второй главерассматриваются транспозиционные,межкатегориальные аффиксы, реализуемые впределах именных производящих основ, тоесть это такие аффиксы, которыепредполагают перевод именных частей речи вглагол –процессуальное значение представляется ввиде грамматического превращения имени вглагол.

Если вкарачаево-балкарском языке, как и в другихтюркских языках, отмечается процесстранспозиции – перевод именных частей речиспособом аффиксации в глагол, тосуществует и обратный процесс – перевод глагола внекоторых случаях в именную часть речи,например: тиле- ‘просить’ –тилек ‘просьба’; кюре- ‘выгребать’ – кюрек ‘лопата’; эле- ‘сеять’- элек ‘сито’ и т.д.

В тюркологическойлитературе по словообразованию глаголов вопределении статуса аффиксальногоэлемента наблюдается терминологическаяпутаница, заключающаяся в том, что одни егоназывают суффиксом, другие – аффиксом инаходятся в оппозиции друг к другу. И в томи в другом случаях важно не то, как этотэлемент именовать, а важно то, насколькоцелостно раскрываются с его помощьюглубинные словообразовательныепроцессы.

В интерпретациизначения аффикса, как в общем языкознании вцелом, так и в тюркологии в частности,существуют различные точки зрения: 1) одниученые считают, исходя из функциональныхособенностей аффикса, выражающегоотношения между понятиями, что аффикссодержит в себе грамматическоезначение, квалифицируемое каксловообразовательное илисловоизменительное; 2) другие считают,что аффикс может иметь дополнительныесемантические оттенки, выявляющиесятолько при сопоставлении производящей ипроизводной основ, и содержит в себе лексическое значение,квалифицируемое как словообразовательное,но не как словоизменительное. В данномисследовании поддерживается вторая точказрения, так как словообразовательноезначение вместе с формантомпротивопоставляется грамматическомузначению. Грамматическое значение не имеетнеобходимой связи с конкретнымиобозначениями, они связаны только сноминативным, модально-предикативным икоммуникативным планами высказывания.Грамматическое значение свойственно всемсловам данной части речи, в то время каксловообразовательное – лишь определеннымгруппам слов (тематическим,лексико-семантическим, синонимическим,словообразовательным).

В отличие от русскогоязыка, в карачаево-балкарском языкеневозможно расчленить аффиксальныесловообразовательные морфемы напрефиксальные и интерфиксальные. Взависимости от места расположения поотношению к корневой морфемеслужебно-функциональные аффиксы делятсятолько на интерфиксальные (например, как вслучае с звукоподражательнымипроизводными глаголами, в которыхвыделяются интерфиксы –ыл- и–ыр-), то есть все морфемы, следующие закорнем.

На материалекарачаево-балкарского языка подвергаетсясомнению традиционное и общеизвестное втюркологии положение, перенятое изфлективных языков о том, что всесловообразовательные аффиксы в тюркскихязыках произошли от полнозначных слов,впоследствии десемантизировавшихся ипревратившихся в функциональные элементы.На основании исследования прикладныхматериалов делается вывод о том, что вкарачаево-балкарском языке существуетнесколько производных глаголов, в которыхлексическое значение синтетическойконструкции совпадает с компонентнымлексическим значением аналитическойконструкции, словообразовательноезначение постпозиционногоконструктивного элемента совпадает созначением постпозиционного элемента,выполняющего в составе аналитическойконструкции функцию вспомогательногоглагола, в частности, аффикс –т- возводится к глаголам, обладающимкаузативным (причинно-следственным)значением, например, к глаголу эт- ‘делать’, который, выступая вторымкомпонентом аналитической конструкции,возможно, мог трансформироваться вморфологический показатель –т-.Ср.к.-балк. бек эт- ‘сделать крепким’ >бегет > бегит ‘укреплять, закреплять,упрочить’;‘постановлять’; тюз эт> тюзет ‘выпрямлять’. В другом случаеаффикс –ал- возводится кглаголам со значением частичногоизменения действия, например, к глаголуал- ‘брать,занимать’, который, выступаявторым компонентом аналитическойконструкции, возможно, могтрансформироваться в морфологическийпоказатель –ал-. Ср. к.-балк. орун ал- ‘заниматьместо’ > орнал- ‘укрепляться, закрепляться’.

Система аффиксальногоглаголообразования карачаево-балкарскогоязыка, как и любого другого языка, имеетсловообразовательные модели и типы,присущие только ему.

Словообразовательнаямодель – этоформально-семантическая схема образованияновых слов, которая абстрагируется отконкретных лексических единиц,характеризующихся единством:

  1. аффикса, позволяющего отличатьпроизводные основы от производящих;
  2. лексико-грамматической структурыпроизводящей основы.

Подсловообразовательным типом в лингвистикепринято считать всю совокупностьсловообразовательных пар, образованных потой или иной модели. Например, все глаголы,образованные по схеме: производящая основа +аффикс –ла-// -ле-, производящая основа + аффикс–сын-//-син- составляют, хотя иразные, но словообразовательные типы. Вданном исследовании каждыйсловообразовательный тип рассматриваетсяотдельно.

Каждыйсловообразовательный тип может иметьразное количество словообразовательныхмоделей. К примеру, словообразовательныйтип любая производящаяоснова + аффикс –ла- //-ле- имеет 6моделей:

  1. имясуществительное + аффикс–ла- // -ле-: ишле- ‘работать’ – иш ‘работа’ (выражает 8значений);
  2. имяприлагательное + аффикс–ла- // -ле-: ариула- ‘украшать’ – ариу ‘красивый’ (выражает 3значения);
  3. имячислительное + аффикс –ла- //-ле-: бирле- ‘разделять’ – бир ‘один’ (выражает однозначение);
  4. наречие + аффикс–ла- // -ле-:кечле- ‘выйти поздновечером, выйти попозже,припоздниться’ - кеч ‘поздно’;эрттеле- ‘поторопиться, выйти пораньше’ - эртте ‘давно, прежде’ (выражает одно значение);
  5. междометие + аффикс–ла- // -ле-:охла- ‘вздыхать’ - ох- междометие, обозначающее вздох(выражает одно значение);
  6. глагол + аффикс –ла- //-ле-: бюкле- ‘гнуть, согнуть’ – бюк- ‘гнуть, согнуть,подвернуть’(выражает однозначение).

Словообразовательныйтип любая производящаяоснова + аффикс -а- // -е- имеет 2модели: 1) имясуществительное + аффикс -а- // -е-: сана-‘считать’- сан‘счет,число’; 2) имяприлагательное + аффикс -а- //-е-: боша – ‘заканчивать,завершать’– бош ‘пустой, свободный,незанятый’.

Некоторыесловообразовательные типыхарактеризуются всего лишь одной моделью,например, словообразовательные типыпроизводящая основа + аффикс -са- // -се-, производящая основа + аффикс -дыр- // -дир-, производящая основа + аффикс -ыш-//-иш- образованы только по одной модели.Кроме того, каждая словообразовательнаямодель характеризуется наличием разногоколичества значений (функций), например,словообразовательнаямодель имясуществительное + аффикс-ла-//-ле- имеет восемьзначений, словообразовательная модельимя существительное + аффикс-ыкъ- // -ик-имеет два значения, словообразовательнаямодель глагол + аффикс -ша- // -ше- - однозначение.

В современномкарачаево-балкарском языке функционируют29 глаголообразующих аффиксов, которыеучаствуют в словообразовании как попродуктивным, так и непродуктивныммоделям, 16 из них являются аффиксамиотыменного глаголообразования: 4продуктивных и 12 непродуктивных; 13являются аффиксами внутриглагольногословообразования: 6 – чисто залоговых, продуктивныхаффиксов, не обнаруживающих залоговогозначения, 7 аффиксов являются незалоговыми,все - непродуктивные.Из всех аффиксовглаголообразования самым продуктивнымявляется общетюркский аффикс -ла-//-ле-, встречающийсяи впамятниках древнетюркскойписьменности,средневековых источниках.

К продуктивным, крометого, можно отнести следующиеаффиксы:

-лан-//-лен-, -сын- // -син-, -дыр-// -дир-, -да- // -де-, -ыт- // -ит-, -ын- // -ин-, -ал- // -ел-, -ыш- // -иш-.

Вданной главе рассматриваются 16 аффиксов,4 из которыхявляются продуктивными: -ла-// -ле-, -лан-//-лен-, -сын- // -син-, -да- // -де-, аостальные -непродуктивными: -а-//-е-,-ай- // -ей-, -лаш- // -леш-, -сыра-//-сире-, -ы- // -и-,-ар- // -ер-, -ыкъ- // -ик-, -кюр- // -гюр-,-гъа- // -ге-, -са- // -се-, -ша-// -ше-, -лашдыр- // -лешдир-.

Аффикс -ла- // -ле- и в настоящее время активно участвует в словообразовательных процессах, присоединяясь в основном к именнымсловам, имеющим не толькотюркское происхождение, но ик тем производящим основам,которые заимствованы или жезаимствуются из русского, арабского, персидского, осетинского и другихязыков.

Производные глагольныеосновы на -ла- // -ле- чаще всего обнаруживают значение активного воздействия субъекта на объект: Аслан юй ишлейди‘Аслан строитдом’; Фатимабахчаны чагалагъанды ‘Фатима пропололаогород’.

Аффикс -ла- // -ле- почти вовсех тюркологических исследованиях инаучных грамматиках характеризуется какодно из самых уникальных по своейпроизводительности словообразовательных средств,известных на протяжении всей историитюркских языков. Его структурнойособенностью в карачаево-балкарском языкеявляется отсутствие другихвариантов, таких, как в казахском языке:-та- // -те-, -да-// -де-, -на- // -не-: ишле- ‘работать, трудиться’;сакъла- ‘охранять, беречь, укреплять’; ‘ждать’;акъла- ‘белить’; ‘оправдывать’; жарыкъла- ‘освещать,озарять’; къучакъла- ‘обнимать’.

Исходной основой дляобразования производных глаголов на-ла- можетслужить любая часть речи, кромеместоимения: 1) имясуществительное: жоргъа ‘скачка’ – жоргъала- ‘проскакатьиноходью’;2) имя прилагательное: терен ‘глубокий’ – теренле- ‘углублять’; 3) имя числительное (вредких случаях): эки ‘два’– экиле- ‘увеличиватьвдвое’;4) наречие (в редких случаях): кеч ‘поздно’ – кечле- ‘выйти поздновечером, выйти попозже,припоздниться’; эртте‘давно,прежде’– эрттеле- ‘поторопиться, выйти пораньше’; 5)междометие: охла- ‘вздыхать’; 6) глагол: бюк –‘гнуть’-бюкле- ‘гнуть, согнуть,подвернуть’.

С точки зрениядетерминированности относительносегментации, все глаголы данного разрядалегко подвергаются морфологическому членению накорневую и аффиксальную морфемы. В них отчетливо прослеживаетсясемантическая связь – от содержания исходных основ ксодержанию производных, то естьвсегда процессуальноезначение представляется в видеграмматического превращения имени вглагол или динамического значенияпроизводящего глагола в глагол. Основнуюгруппу среди производящих единицсоставляют основы, обозначающие орудие,средство, предмет, материал, с помощьюкоторых осуществляется действие, а средипроизводных –основы, которые обозначают действие:созидательное, разрушительное, частичноеизменение действия, динамическоевоздействие на предмет.

При рассмотрениизначений производных глаголов (в том числеи глаголов на -ла- //-ле-) в первую очередь,необходимо разрешение трех вопросов: 1)выявление источников значений глаголов, тоесть отношений между производящими ипроизводными основами; 2) определениеструктуры значений производных глаголов и3) изучение словообразовательного значенияаффикса.

Несмотря на то, что каффиксу -ла- // -ле- вдальнейшем могут присоединяться и другие аффиксы,как темпоральные, так и аффиксыдругих грамматическихкатегорий, он, выступая в усложненномвиде (в сочетании с аффиксом -а- // -е-), неутрачивает типичного длянего значения многократности действия,заложенного в нем изначально. При помощиаффикса -ла- // -ле- именные, а отчасти извукоподражательные, глагольные, основыпроявляют способность выражать самыеразнообразные понятия о действии. Кроме того, во многих производныхглаголах отмечаютсязначения повторности или прерывистости действия, ослабленного действия или малой меры действия,которые могли отпочковатьсяв процессе языкового развития от значения многократностидействия.

Анализируя различныезначения деноминативного аффикса -laа-в якутском языке, Л.Н. Харитоновнасчитывает 14 основных егозначений и отмечает, что глаголможет образоваться с помощью аффикса -laа-от любого существительного[Харитонов: 1954,94-100]. Развивая данноеположение, Б.А.Серебренников, считает, чтоаффикс -ла- // -ле- может образовать глаголы во всехтюркских языках от любого именисуществительного[Серебренников: 1972, 66-67], что на наш взгляд, являетсяошибочным и малоубедительным аргументом.Результаты данного исследованиясвидетельствуют о том, что аффикс -ла- // -ле- проявляетизбирательную валентность с производящимиосновами, то есть не от всякого имени можетобразовать деривационную единицу, априсоединяется в основном к таким основам,с которыми проявляет общий семантическийпризнак.

За редким исключением,во всех тюркских языках и памятникахдревнетюркской письменности,средневековых источниках основныезначения аффикса -ла- // -ле-сохраняются и повторяются,являясь общими; при этом развитие егоденоминативных функций не обнаруживаетконтрастности.

Образованиепроизводных основ от появившихся в языкеновых слов считается в лингвистикехарактерным признаком продуктивности тойили иной морфемы на данном этапе развитияязыка. Это свойство в полной меревыявляется и в аффиксе -ла- //-ле-. Эффективнее всегоискать его словообразовательное значениепо конкретно-вещественной семантике корняили в различных семантических подгруппахпроизводящих основ.

Универсальнойлексико-семантической особенностьюданного аффикса является то, что он можетобразовать глаголы и от глагольных основ,например: жокъла- ‘наводитьсправки’; ‘искать’;‘беспокоиться’;‘навещать’ –жокъ ‘нет, не имеется вналичии’;бюкле- ‘сворачивать’; перен.‘побеждать’ –бюк- ‘гнуть,сгибать’;перен. ‘склонять,уговаривать, убеждать’; къыйпала- ‘отрубать (карач.)’– къыйпа- ‘отрубать (карач.)’; мажарла- ‘выполнять,осуществлять, делать что-л., доставать,приготавливать что-л. (разг.)’ – мажар- ‘выполнять, осуществлять, делать что-л., доставать,приготавливать что-л’; сыйпала- ‘разглаживать, гладить (карач.)’ – сыйпа- ‘подметать, подмести;вытирать, вытереть; погладить,гладить’;перен. ‘ударять, стукать’; тыкъла- ‘набивать, наполнять’ – тыкъ- ‘затолкать, затыкать’; чюелле- ‘не подпускать к себе,брыкаться’(ц.диал.) –чюел- ‘торчать, резковыделяться’;‘присутствовать’; перен.‘обижаться’.

Производные глаголы на–ла-//-ле- могут бытькак переходными, так и непереходными.Лексические значения, заключенные в них,находятся в прямой зависимости от значенийисходных основ. Но некоторые производныеглаголы не выражают значений, содержащихсяв именных основах, у них появляются новыезначения, например, чибин‘муха’ – чибинле- ‘рассердиться, выйтииз себя, обижаться’; темирчи ‘кузнец’ – темирчиле- ‘угрожать’; таш ‘камень’ – ташла- ‘потерять,лишиться’. Появлениепереносных значений является результатомразличных словообразовательных процессов,семантического развития структурыпроизводного глагола, то есть изначально впроизводной основе нет того значения,которое заложено в производящей основе.Переносные значения возникают и в процесседесемантизации, то есть потери словомпрежнего значения и приобретения нового. Вструктуре производного глагола появляютсяновые, неизвестные до этого, лексическиезначения, как результат семантическогосдвига этимологического значения.

Создание новыхпроизводных основ вкарачаево-балкарском языкенужно рассматривать прежде всего как«систему моделирования вторичныхединиц». Иногда,несмотря на то, что именнойкорень носит одно конкретно-вещественное значение, егоглагольная производная форма употребляется в нескольких значениях.С другой стороны, наоборот,именной корень многозначен,а значение его производного глагола несколько эже, чем производящая основа.Причина подобногосемантического процесса заключается в том,что не все значения именногокорня передаются в его глагольном действии, а только те, которыесчитаются наиболее необходимыми и широко употребительными,например, ариу ‘красивый,нарядный’ -ариула- 1) ‘очистить’; 2) ‘оправдать,заступиться’.

В карачаево-балкарскомязыке встречается небольшоеколичество глаголов,семантическая структура которых несколькозатемнена, то есть они не расчленяются на корневую иаффиксальную морфемы, например, в глаголекъыжырыкъла-‘разозлиться, ругаться,бушевать’нельзя выделить производящую основу, так как вней не обнаруживается лексическогозначения и, следовательно,словообразовательный аффикс -ла-.

С точки зренияязыка-источника, производящими основамидля производных глаголов на-ла- могутвыступать как исконнокарачаево-балкарские слова (частьобщетюркской лексики), так и заимствованияиз разносистемных языков, например, агитацияла – ‘агитировать’, баррикадала – ‘баррикадировать’, газификацияла– ‘газифицировать’,бомбала –‘бомбить,атаковать’,гримле –‘гримировать’, законла – ‘узаконить’, гузабала – ‘скандалить’, дауурла – ‘шуметь’, намысла - ‘оказать честь’, тамамла - ‘выполнить’, файдала - ‘использовать’.

Аффикс -лан- // -лен- являетсяодним из наиболеепродуктивных средств отыменного глаголообразования не только вкарачаево-балкарском языке, но и вовсех тюркских языках, послеаффикса -ла- // -ле -,образующий от имен существительныхи прилагательныхнепереходные глаголы. Рассматривая эту служебную морфемус точки зрения исторического развития,можно сказать, что она является дальнейшимморфологическим развитиемаффикса -ла- исостоит из двух частей: словообразующегоформанта -ла- иаффикса возвратного залога -н-. Историческуюпроизводность данного аффикса можноустановить путем сопоставления его сидентичным морфологическим показателем, кчислу которых относится аффикс -лаш- // -леш-. Сходствопервых элементов и разнообразие последнихсвидетельствуют о том, что все-таки ихможно расчленить на -ла-н-и -ла-ш-, конечные показатели которыхявляются историческиформами залогов, слившимися в ходедальнейшего развития в единый аффикс. Спомощью –лан-происходитактивный процесс образования глаголов отименных основ.

Аффикс -лан- // -лен- отмечается и в «Грамматикекарачаево-балкарского языка» (Къарачай-малкъартилни грамматикасы:Фонетика, морфология, синтаксис. – Нальчик:Кабард.-Балк. кн. изд-во, 1966. – 400 с.) 1966 г., например: атлан- ‘отправляться в дорогу’; ауурлан- ‘объедаться,переедать’;бирлен-‘объединяться, соединяться’; кемлен- ‘уменьшаться, пойтина убыль’. Вданном случае, по нашему мнению,составители грамматики приводят ошибочныепримеры, например, в глаголах атлан, - кемлен, - бирлен - онивыделяют аффикс -лан- // -лен-, в товремя, как в них выделяетсятолько аффикс -н- и производящимиосновами являются глаголы атла-‘ходить’, кемле-‘ уменьшать’, бирле-‘объединять’. Сточки зрения теоретического обоснования,аффикс -лан-является словообразующимтолько в том случае, когда не отмечаетсяпроизводных глаголов на -ла- оттех же производящих основ.

Аффикс -лан- является вполнесамостоятельным по отношению к одному изсвоих составных элементов, к нынедействующему аффиксу -н-, несмотря на то,что своим возникновением обязан, впервую очередь, ему. Залогообразующийаффикс -н-исторически, как и аффикс-лан- в настоящее время,участвовал втюркских языках в образовании глаголов отименных производящих основ, ср. к.-балк.:жылын- ’согреваться, статьтеплым’ от жылы ‘теплый’; жюгюн – ‘наклоняться’; ‘работать’ – жюк‘груз,тяжесть’;‘работа’.

Производные глаголы на-н-, так же, каки основы на -ш-, характеризовались,прежде всего,появлением в их смысловой структуре медиальногозначения.Медиальное значение былосвойственно аффиксам -н- и-ш-, присоединяемым кпроизводным глаголам на-ла-.

В процессе развитиязалоговой системы аффиксы -н- и-ш- в составе производныхглаголов стали постояннымипоказателямисоответственно возвратного ивзаимно-совместного залогов. Среди них отмечаются и лексикализованныеглаголы, не обнаруживающие залоговогозначения.Соединению аффиксов -н- и-ш- саффиксом-ла- в составе производных глаголовблагоприятное влияниеоказало, по всей видимости, содной стороны, то, что аффикс -ла-стал производителем только переходныхглаголов активного характера, с другой стороны, появлениеновых словообразовательныхзначений аффиксов -н- и-ш- в составе разногорода глаголов.

В карачаево-балкарскомязыке из наиболее типичных значений аффикса -н- впроизводных глаголах на -лан-,где он функционирует вместес аффиксом -ла-, постоянно выделяется значение непроизвольногосостояния,сопровождающее категориюнепереходности. Этозначение является главным всемантической структуре производных на -н-. По данномузначению производныеглаголы на -лан-противопоставляются значениямвозвратного истрадательного залогов на -н-, например, алын- ‘быть взятым’; басын – ‘толкаться’. Основным ихарактерным признаком глаголов на -лан- являетсяобращенность глагольного действия внутрьи замкнутость его в поле действующего лица.Глаголы на -лан- в оценочном значении неупотребляются.

Глаголы с помощьюаффикса -лан-так же, как и с помощью -ла-, образуются толькоот тех основ, которые семантическидопускают в отношении новогослова, то есть производного глагола, возможность мыслить о них как оборудии, материале,средстве.Имена, которые семантически не находяттакой взаимосвязи спроизводным словом, как правило, неспособны образовать глагол.В образовании глаголов на-лан- исходной основойслужат все части речи, кромеглагола, местоимения и наречия. Всепроизводные глаголы имеют непереходноезначение.

При формировании семантической структурыпроизводных глаголов на-лан- так же,как и основ на -ла-,происходитграмматическое преобразование имени в глагол, тоесть статическое содержаниеимени переходит в динамическое содержаниеглагола, например, слово бутакъ ‘ветка, ветвь’ трансформируетсвоезначение вглагольную основу бутакълан- ‘разветвляться,делаться ветвистым, пускатьветви’,в которой полностью сохраняется предметно-вещественноезначение исходной основы,или имя прилагательное мудах ‘грустный,тоскливый’– мудахлан- ‘грустить,тосковать’.

Обобщенные значения вкарачаево-балкарском языке можно отметить в следующих производныхосновах: юйлен- ‘жениться’ –юй ‘дом’; ауузлан- ‘поесть, закусывать’ – аууз ‘рот’;тюлкюлен- ‘хитрить, обманывать,льстить, угождать’ от тюлкю ‘лиса’; ‘хитрец’; кирпилен- ‘съежиться,сокращаться’от кирпи‘ёж’. Глаголы тюлкюлен-,кирпилен- всемантической структуревыявляют значениеуподобления и вначале были обозначениямитаких наиболее конкретныхпредставлений, как ‘хитрить подобно лисе’ и ‘съёжиться подобно ежу’. Во всех этихглаголах появление метафорическогозначения является результатом вытесненияосновного значения, или же метафорическоезначение развилось вместе с основным наего основе и стало восприниматься какглавное.

В карачаево-балкарскомязыке словообразовательный тип основа + аффикс-лан-характеризуется двумя моделями: 1) имя существительное+ аффикс -лан-; 2) имя прилагательное +аффикс-лан-. Первая модельхарактеризуется семью,вторая –двумя значениями. Такие модели, как глагол + аффикс-лан-, наречие + аффикс-лан-, местоимение +аффикс -лан-,звукоподражательное слово + аффикс -лан-, образоподражательное слово +аффикс –лан-, предикативноеслово + аффикс-лан-, неотмечаются и невозможно их созданиепо теоретически возможныммоделям построения слов.

Аффикс -сын- // -син-, -сун- // -сюн- втюркологических исследованияхквалифицируется как дальнейшееморфологическое развитие аффикса -сы-,где элемент -н- рассматриваетсякак показатель возвратного залога. Онхарактеризуется множеством дополнительных значений, средикоторых основными являются:уподобительное,претенциозно-оценочное,оценочное, симулятивное илиже значение притворства,ср.:кийиксин- ‘помолодеть, статьбыстрым, ловким, как горный тур’ – кийик ‘тур’; кемсин- ‘считатьнедостаточным’ –кем ‘недостаточный’;омакъсын- ‘наряжаться,казаться красивым’ –омакъ ‘красивый,нарядный’.

Особенностьюпродуктивного аффикса -сын- // -син- является то, что он образует отимен существительных, прилагательных,наречий производные глаголы с непереходнымзначением. Производящейосновой для глаголов на -сын- // -син- может служить и глагольная основа(только в одном случае), ср.: тепсин- ‘двинуться,двигаться’;‘разозлиться’ –теп ‘двигаться’; перен. ‘разозлиться,разгневаться’.

В «Грамматике карачаево-балкарскогоязыка» 1976 г.(с. 197) высказывается точказрения, согласно которой в выражениисубъективной оценкидеятеля может употреблятьсясамостоятельный глагол -сун-‘приниматьза кого-л., принимать ошибочно за кого-л., полагать,думать’. Тутже приводится версия,согласно которой«карачаевский вариант -сын-// -син-, -сюн-, вероятно,представляет более позднееявление и восходит к древнему самостоятельному слову сун-, котороесохранилось у балкарцев. За генетическую связь этих двухформантов говорит и ихсемантическое сходство:карач.: азсынды ‘ему показалосьмало’, балк.:аз сунду‘он подумал,что мало’». Производныеглаголы имеют значениесубъективной оценки деятеля,благожелательного отношениясубъекта, значение ослабленногодействия.

Аффикс -да- // -де- является показателемзвукоподражательных глаголов,образованных от звукоподражательныхкорней и обозначающих теили иные видовые оттенки значения этих глаголов.

Главная трудность приквалификации подражательных слов заключается в том,что они не имеют предметно-вещественнойсемантики, являющейсяобязательным признаком знаменательных частей речи.Подражательные слова, в отличие отсамостоятельных частей речи, обозначают нелогически оформленную общую мысль опредмете, а видовые оттенки. Видимо, это иявилось главной причиной того, что многие авторы оставляют безвнимания имена существительные и глаголы,образованные от подражательных основ,считая, что они не имеют отношения ккатегории частей речи, не говоря уже о том,что сами подражательные слова, за редкимисключением, нигде нерассматриваются.

Относительнопроисхождения данного аффикса в тюркских языках выдвигаютсясамые различные гипотезы.Например, согласно одной из них, аффиксы звукоподражательныхглаголов в тюркских языкахгенетически восходят к аффиксаммногократного действия [Б.А.Серебренников: 1977, 5-7]. Согласно второйточке зрения, аффикс -da- // -de- в турецкомязыке является фонетическойразновидностью аффикса -lа-/-lе и имеетдиссимилятивное происхождение [Кононов: 1956, 248, 249; Дмитриев: 1927, 113-115;1929, 39-40]. Данная гипотеза длябольшинства тюркских языков являетсяправильной, так как аффикс -ла- в настоящеевремя встречается в звукоподражательных глаголах вхакасском, тувинском,караимском, башкирском языках, ср.: хак. орла- ’орать’, куле- ’гудеть’, хырла- ’хрипеть’, сыыла- ‘шипеть’, напла- ‘плюхаться’, маайла- ‘мяукать’; тув. уёла- ‘стонать’; караим. къурла- ‘квакать’, чырла- / цырла- ‘струиться’; башк. мыраула- ‘урчать (окошке)’, гежле- ‘жужжать’.

В современномкарачаево-балкарском языке невозможноустановить генетическую связь междуаффиксами -да- и-ла-, так как примеров, в которыхкомбинированное чередование л / д приобрело быморфологическое значение или сохранилосьбы в качестве фонетического явления, ненаблюдается. Он является, как и в большинстветюркских языков,продуктивным.

По своей семантикезвукоподражательные глаголы больше всего являются обозначениямипроцессов объективной действительности: длительности действия – звучания: мурулда - ‘мурлыкать’;неопределенно-длительного действия-звучания: боркъулда- ‘клокотать, кипеть’; мгновенности, раздельнойкратности действия – звучания: зынгырда - ‘звенеть’; равномерной многократностидействия –звучания: дирилде- ‘гудеть’. Вструктурном отношении они состоят изодносложных производящихоснов и модифицирующих показателей -ыр- и-ыл-.При определенных условиях этиосновы получают дальнейшееморфологическое развитие. Специфической особенностьюодносложных основ является то, что они неимеют самостоятельного лексическогозначения и употребляются только в составедвусложных основ. Что касается последних,то они не все и не всегда обладают реальнойсемантикой. Их можно удачноинтерпретировать, а не переводить. Модифицирующие показатели -ыр и -ыл устанавливают взвукоподражательных глаголахзначение протяженности действия и участвуют в формированииих семантическойструктуры.

Следует также отметить,что многие основы на -ыл +да- отражаютзвучания и шумы, создаваемыепреимущественно одушевленными предметами, в редкихслучаях –неодушевленными. С другой стороны,выделяется немногочисленная группа глаголов на -ыр +да-, которые также передаютзвукоподражания,создаваемые с помощью как одушевленных,так и неодушевленныхпредметов.

Отличительнойособенностью звукоподражательных слов,с точки зрениядетерминированности относительносегментации, является то, что они не имеютсамостоятельной семантики,лексико-морфологическихпризнаков и поэтому их следуетвыделить в отдельнуюслужебную часть речи.

А.Н. Кононов считает,что звуко-образо-подражательные слова обладают самостоятельнымлексическим значением и особой морфологической формой, и относитих к самостоятельным частям речи, а не к служебным [Кононов: 1956,368], с чем вряд ли можносогласиться.

Звукоподражательныеслова самостоятельно, безконтекстуального окружения, неупотребляются. В отдельных случаях ихнужно квалифицировать как компонентысоставного слова. В отличие отполнозначных слов, звукоподражательныеслова употребляются в эмоциональныхвыкриках, создают имитацию, носятчисто условный характер, не имеютосмысленного значения, номинативной икоммуникативной функций. С другой стороны,они могут быть реализованы, с точки зрениясинтаксических функций, как главные иливторостепенные члены предложения.

Большинствозвукоподражательных слов в тюркскихязыках, как окказиональныеобразования, несмотря на то, чтоимеют устойчивую фонетическую структуруи обладают регулярной воспроизводимостью в одной и тойже ситуации, не имеютинтерпретационного значения и не могутбыть зафиксированы словарями, таккак основную трудностьпредставляет установлениесвязи смысла со звуковым комплексом.

Таким образом,подражательные слова выражают подражание различным природнымзвукам, создают образ или впечатлениео действии или состоянии. Онисоставляют весьма значительный пласткарачаево-балкарской лексики и во многихслучаях имеютметафорическое употребление.

С точки зрения языка– источника,звукоподражательными производящими основами дляпроизводных глаголов на -да- выступают исконно карачаево-балкарскиеслова. Заимствованных основ изразносистемных языков невстречается.

Непродуктивный аффикс-а//-е- вкарачаево-балкарском языке, как и во всехтюркских языках, является одной изнаиболее древних и пережиточных формотыменного глаголообразования: во-первых,потому что многие глаголы на –а- неподдаются морфологическому членению насоставные части, так как предполагаемые ихименные производящие основы считаютсямертвыми, ср.: жара- ‘быть полезным, пригодным’;эге- ‘пилить, точить’; ‘разодрать, разорвать’, кюсе- ‘тосковать, вспоминать, нуждаться,искать’, во-вторых, потомучто аффикс –а- отмечается во всехсовременных тюркских языках, в-третьих,отдельные глаголы на –а- являют собой дальнейшееморфологическое развитие односложных,первичных основ, к числукоторых можно отнести следующие глаголы:сю[йе]- ‘воздвигать, восстанавливать’, бо[йа]- ‘красить,украшать, обновлять,переделать, перекрасить’ и т.д.

Производныеглагольные основы на -а- // -е- чаще всегообнаруживают значение действия: 1) созидательногодействия: боша -'заканчивать, завершать (переходный) – бош‘пустой,свободный, незанятый’;2)разрушительного действия: тона- ‘воровать, украсть, отнимать,присваивать’ (переходный)– тон ‘шуба,дубленка’; 3) динамическоговоздействия субъекта на предмет: тара- ‘терзать, теребить,драть, дергать, рвать’ (переходный) – тар‘узкий,тесный’ и т.д., в то времякак среди производящих основ основнуюгруппу значений составляют основы созначениями названия процесса ипризнака предмета.

В работе исследуются 28производных глаголов, образованных как от именных частейречи, так и от звукоподражательных основ по трем моделям:

1) имясуществительное + аффикс -а-// -е-;

2) имя прилагательное +аффикс -а- // -е-;

3) звукоподражательноеслово + аффикс -а- // -е-.

Каждая модельхарактеризуется одним значением.

Аффикс -а- // -е- в карачаево-балкарском языкепредставляет собой самостоятельный элемент и вряд лиможет возводиться к другим аффиксам. Вобразовании производных глаголовпроизводящими основамивыступают исконно карачаево-балкарскиеслова, что свидетельствует, на наш взгляд,о древнемпроисхождении данногоаффикса.

В настоящее время, каки раньше, одним из наиболее спорных и наименееисследованных вопросов в тюркологии вцелом продолжаетоставаться вопрос о ролизвукоподражательных слов вобразовании глаголов спомощью аффикса -а- // -е.Приводятсяотдельные теоретическиеположения, согласно которым производные глаголы на -а- // -е-, образованные от звукоподражательных основ, неимеют самостоятельной семантики и неявляются словарнымиединицами.

В современномкарачаево-балкарском языке можно найтинемало глаголов, в которыхпроизводящими основами выступают звукоподражательныеслова и в которых выделяется аффикс -а-. Взвукоподражательных глаголах элементы–ыр- и –ыл- отдельно нефункционируют, они употребляются только всоставе исходныходносложных корней как количественно-качественные модификаторы. Этидвусложные нерасчленяемыеосновы в реальномупотреблении выступают всинтаксической позиции подлежащего иучаствуют в образованиизвукоподражательных глаголов на -а-, а не –да-, так как элементд невозможноотделить от производящей основы.

Вкарачаево-балкарском языке встречаютсяпроизводныезвукоподражательные глаголы на -а-, которыеобозначают:

1.1.0. мгновенность, раздельнуюкратность действия-звучания:

1.1.1. непереходные:

дыбырда- ‘тарахтеть, грохнуться’ – дыбырт ‘грохот,треск’; дыгъырда / дыкъырда-‘грохотать’ –дыгъырт / дыкъырт ‘грохот’; чыкъырда- ‘скрипеть, хрустеть, трещать,щелкать’ – чыкъырт ‘скрип, хруст,треск’;

2.1.0. равномерную многократностьдействия –звучания:

2.1.1. непереходные:

жыгъырда- ‘позванивать’ – жыгъырд ‘звон, треск’; тыкъырда- ‘шуметь,звенеть’– тыкъырд ‘шум, звон’; тыхырда- ‘скрипеть’ – тыхырд ‘скрип, треск’; шыгъырда- / шыхырда- ‘шуршать’ – шыгъырд / шыхырд‘шорох,шуршание’;

3.1.0.неопределенно-длительную многократностьдействия –звучания:

3.1.1. непереходные:

тыпырда- ‘биться (руками, ногами,крыльями)’– тыпырд ‘топот, стук’; шыбырда- ‘шелестеть,шептать’– шыбырд ‘шелест, шепот’.

Во всех отмеченныхглаголах подражательные основысоздают приблизительныекопии звуковых явлений окружающей действительности, то естьявляются, например, условнымиобозначениями грохота, треска, скрипа, хруста,звона и т.д.

Аффикс -ай- // -ей- каксловообразовательное средствоотыменногоглаголообразования отмечается в большинстве тюркских языков, являетсяархаичным средством, сохранившимся принемногих корнях, образует глаголы среднегозначения, непродуктивный.

В карачаево-балкарскомязыке с его помощью образована небольшаягруппа глаголов от именсуществительных: кюч ‘сила, мощь’(названиепризнака;здесь при образованииглагола важным является не столько принадлежность производящейосновы к определенной части речи, сколько общая именная семантикапризнака) - кючей- ‘усиливаться, силиться’ (непереходный,физическое состояние); преимущественноот именприлагательных: уллу ‘большой,громадный’(признак предмета) - уллай- ‘расти, увеличиваться’ (непереходный,созидательное действие); вданном случае приобразовании глагола в открытом слогепроизводящей основы происходит полнаяредукция гласной у; от имен со значениемсуществительного и прилагательного: къарт ‘старик’; ‘старый’ (признак предмета) - къартай- ‘стареть’ (непереходный, физическоесостояние); наречий: аз‘мало’ (признак признака) - азай- ‘уменьшаться,сокращаться, идти на убыль’ (непереходный, разрушительноедействие); звукоподражательныхслов: таркъ –звукоподражательная основа,выражающая треск, мгновенныйлегкий звук - таркъай- ‘исчезать,заканчиваться, исчерпаться,израсходоваться’(непереходный,разрушительное действие).

В «Грамматикекарачаево-балкарскогоязыка» 1966 г. »(Къарачай-малкъар тилниграмматикасы: Фонетика,морфология, синтаксис. – Нальчик, 1966, с.174.)аффикс -ай- // -ей- почему-то отдельно нерассматривается, онисследуется как фонетический вариантаффикса -а- // -е-, что, на наш взгляд, являетсяошибочной точкой зрения.В ней приводится всего одинглагол: къарт-ай- ‘стареть’, в то время как их на самом деле гораздобольше.

В «Грамматике карачаево-балкарскогоязыка» 1976 г.(с. 197-198) указывается на то, что с помощьюаффикса -ай-в карачаево-балкарскомязыке образована небольшая группаглаголов от существительных, преимущественноприлагательных и наречий,обозначающих развитиепризнака производящей основы в действии,то есть приводится трисловообразовательные модели. Отмечается,что некоторыенеразложимые основы с -ай- выражаютнасмешливо-сатирическую оценку состояниясубъекта, например: чончай- ‘усесться,взгромоздившись’; ‘ковылять’; чомпай- ‘усесться торчком’ (вызватьпренебрежение присутствующих своей сидячей позой);сымпай-‘стоять вважной, надменно вызывающейпозе’;къыйсай-‘окинутькосым взглядом’.

В одноименноймонографии автора данной работыприводятся 24 производных глагола,образованных по пяти моделям; отмечается, что, сточки зрения языка-источника,производящими основами являются исконнокарачаево-балкарские слова, как частьобщетюркской лексики.

Вопрос опроисхождении аффикса -ай- вкарачаево-балкарском и других тюркскихязыках остается пока еще спорным иоткрытым. По крайней мере, нельзя считатьего заимствованием из монгольского языка,так как вкарачаево-балкарском языке глаголовономатопоэтического происхождения крайне мало.

Аффикс -ай-, выступая вфонетических вариантах -й-, -ей-, -ый-, -ий-,имеет параллель с болеедревним аффиксом -къай- // -гъай- // -кей- // -гей-. Данный показательв карачаево-балкарскомязыке, присоединяясь к именамсуществительным, прилагательным, наречиям,глаголам и звукоподражательным основам,выражает форму усиления или ослаблениядействия в зависимости от того, какоезначение свойственно производящей основе.В отличие от некоторых аффиксов,обозначающих количественныехарактеристики действия, данный аффиксобнаруживает качественные градации.

Аффикс -лаш- // -леш- систорической точки зрения в современныхтюркских языках рассматривается какдальнейшее морфологическоеразвитие аффикса -ла- исостоит из двух частей:словообразовательного форманта -ла- и показателявзаимно-совместного залога -ш-. Вновой форме соединились непереходное значение аффикса-ла- имедиальное значение аффикса -ш-.По этой причине отыменные глаголы на-лаш- // -леш- имеют более позднее происхождение,чем глаголы на -ла- //-ле-. Большинством ученых аффикс -лаш- // -леш-ошибочно рассматривается как показательвзаимно-совместного залога,образованный на базепроизводных глаголов на -ла-// -ле-. В турецком языке омоморфный показатель -лаш- характеризуетсязначением взаимности, при этом егомедиальное значение нерассматривается. Ошибочнойточкой зрения во многих тюркологическихисследованиях является то,что формально аффикс -лаш- //-леш- считается как двойной аффикс:-ла- // -ле- + -ш-.

Многие исследователипо глагольному словообразованию втюркских языках почему-то не видятразницы между аффиксом отыменногоглаголообразования -лаш-,который присоединяетсятолько к именным основам, и аффиксомвзаимно-совместного залога -ш-, который присоединяется только кглагольным основам. С точкизрения теоретического обоснования, аффикс-лаш- // -леш- являетсясловообразующим только в том случае,когда не отмечаетсясамостоятельных производных глаголов на-ла- от тех жепроизводящих основ.

В некоторых болееранних исследованиях по карачаево-балкарскому языкуаффикс -лаш-// -леш- отмечается как самостоятельноесловообразовательное средство иразграничивается от аффиксавзаимно-совместного залога -ш-. Онприводится и в «Грамматикекарачаево-балкарскогоязыка» 1966 г. (с. 174), например:аркъа-лаш-, дау-лаш-, джер-леш-, оноу-лаш-, къолтукъ-лаш-,къучакъ-лаш-, салам-лаш- (от именсуществительных); джууукъ-лаш- (отименных основ значением существительногои прилагательного); бир-леш-(от имени числительного).В отмеченной работе изподобранных глаголов только в трех из девяти выделяется аффикс-лаш-, а в шести – аффикс -ш-.Здесь не понятно, что отчего образовалось: как можно выделить в нихаффикс -лаш-,если производящими основами выступают глаголы аркъала-, даула-, джерле-,къолтукъла-, къучакъла-,бирле-. По этой же причинеаффикс -лаш- неможет присоединяться косновам аркъа, дау, джер,къолтукъ, къучакъ,бир, к ним присоединяетсятолько аффикс -ла- //-ле-.

С точки зренияязыка-источника,производящими основами выступают каккарачаево-балкарские слова, так изаимствования из арабского, персидскогоязыков.

Структурной особенностью аффикса –лаш-//-леш- в карачаево-балкарскомязыке является отсутствиетакихвариантов,как в казахском языке: -таш- // -теш-,-даш- // -деш-, -наш- //-неш-.

Аффикс -сыра- // -сире- отмечался и отмечается в большинстве тюркских языков каксловообразовательное средство отыменногоглаголообразования и внутриглагольногословообразования,считается архаичным элементом, сохранившимсяпри немногихизолированных корнях. В настоящее время, как ираньше, является непродуктивным.Он упоминается и впамятниках древнетюркской письменности,средневековых источниках, в различныхисторико-лингвистических словарях.

Данный аффикс втюркских языках так же, как и -сын- // -син-, по мнениюбольшинства ученых, квалифицируется какдальнейшее морфологическоеразвитие аффикса -сы- // -си- и выражает восновном те же самые значения, что и аффикс -сын- // -син-. Его основным значением вкарачаево-балкарском языкетак же, как и во всех тюркских языках,является значение уподобления, разницазаключается только в том, что вкарачаево-балкарском языке преобладаетколичественная сторонауподобительного значения, то есть значениес оттенком ослабленности процесса,ср.: кюлюмсюре- ‘делать вид, чтосмеется, деланно смеяться’ – кюлюм ‘cмех’; жукъусура- ‘дремать, быть вполусонном состоянии’ – жукъу ‘сон’.

Отличительнойлексико-грамматической особенностьюглаголов на -сыра- является то, что вих составе данный аффикс получаетдальнейшее морфологическое развитие, тоесть к этим глаголам присоединяютсяаффиксы понудительного залога -т- иимени действия -ыу-. В отдельных случаях употреблениявозможно образование и лексикализованныхоснов.

С точки зренияязыка-источника, производящими основамиявляются исконно карачаево-балкарскиеслова, как часть общетюркскойлексики.

Аффикс -ы- // -и- втюркологической литературе известен также, как и аффикс -а- //-е-, в качестве одной издревнейших и пережиточныхформ аффиксального глаголообразования,которая употребляласьпреимущественно в те историческиеэпохи, когда утюркских народов еще не было письменности.В настоящее время являетсянепродуктивным. В современных тюркских языках, в том числе и вкарачаево-балкарском, глаголов, образованных с помощьюаффикса -ы- // -и-, -у- //-ю-, намного меньше, чемглаголов, образованных с помощью аффикса -а- // -е. Архаичныйаффикс -ы- // -и-, сохранившийся принемногихизолированных корнях, внастоящее время каксловообразовательное средство отыменногоглаголообразования отмечается не во всех тюркских языках. В тюркологическихисследованиях рассматривается в качестве фонетическойразновидности аффикса -а-, егопараллельной формы, с чем вряд ли можносогласиться.

В отдельных глаголахкарачаево-балкарского языка сохраняетсястарая нерасчлененность на производящиеосновы и постпозиционные элементы, чтосвидетельствует об архаичности аффикс -ы- //-и-. Во многих исследованияхпо карачаево-балкарскому языкунаблюдалась понятийная итерминологическая путаница, заключавшаясяв том, что в одних из них аффикс исследуетсякак разновидность аффикса -а- // -е-, а в других– каксамостоятельный конструктивный элемент. Вданной работе этот аффикс исследуется каксамостоятельное словообразовательноесредство, а не какфонетическая разновидность аффикса -а- // -е-. Производныеглаголы, в которыхотчетливо выделяются корневая иаффиксальная морфемы, прослеживаетсясемантическая связь – от содержанияисходных основ к содержаниюпроизводных, сохраняется этимологическая связь спроизводящими основами,образованы по трем моделям: 1) имя существительное + аффикс -ы- // -и-; 2) имяприлагательное + аффикс-ы- // -и-; 3)глагол +аффикс -ы- // -и-.Во всех этих глаголахопределенное понятие превращается впроцессуальное.

Производящие основы глаголов на-ы- имеюттакую же семантическую классификацию, чтои глаголовна -а-,обозначающие признак предмета, названиепризнака и действия, ср.: тынч ‘тихий, спокойный’ - тынчы- ‘успокаиваться’; ‘скиснуть,утихать’,ауур ‘тяжелый, трудный’ - ауру- ‘болеть, страдать, мучиться’, у ‘сон’ - ую-‘засыпать,спать, пребывать в бездействии’.

Словообразовательныйаффикс -ар- // -ер-, являясь по временисвоего происхождениядревним и сохраняя некоторые архаичные черты, участвовал втюркских языках в образовании глаголов равно как от именных, так иот глагольных основ, ср. примеры изкарачаево-балкарского языка: акъ ‘белый,светлый’ -агъар- ‘белеть’; ‘линять’;‘седеть’; ‘светлеть’;‘светать’; ‘покрыватьсяснегом’; ‘побледнеть’; къач-'бежать, отойти,удаляться’ -къачыр- ‘выпускать,отпускать, освобождать’.

Именные производящие основы для глаголов на-ар- // -ер-, посвоим значениям различны и являются,например, обозначениями признака предметаи признака признака. Основную группу исходныхоснов составляют имена прилагательные,обозначающие цвет. Аффикс -ар- // -ер- вкарачаево-балкарском языке является непродуктивным. Видимо, вероятной причинойснижения его производительности считаетсяфункциональная замена глаголов на -ар- // -ер- формами с более активным ипроизводительным аффиксом –ла- // -ле- как в киргизскомязыке и рост удельного веса нерасчленяемых производныхединиц на-ар- // -ер-. Внастоящее время как словообразовательное средствоотыменного глаголообразованияфункционирует во всех тюркских языках,является архаичным, сохранившимся при немногих корнях. В однихтюркских языках он проявляет продуктивность,например, в кумыкском, татарскомязыках образует глаголы отзаимствованных основ из русского и другихязыков, в других: карачаево-балкарском,киргизском –непродуктивность. С другойстороны, и в киргизском языке можно найти единичные глаголы,образованные в последнее время отзаимствованных русских слов. В современныхтюркских языках и памятникахдревнетюркской письменности прослеживается в большойгруппе глагольных основ. Однако, спорным в нихостается вопрос о том, какой же аффиксвыделяется: -ар-или -гъар-, например, вглаголе якiр ‘реветь’ (башк.) выделяетсяаффикс -iр-, а, по нашемумнению, в глаголе ёкюр- ‘реветь’ (к.-балк.) выделяютсякорневая звукоподражательная морфемаё,обозначающая рев быка, и аффиксальнаяморфема -кюр-.

В кумыкском ибашкирском языках аффикс-ар- // -ер-образует, как и в других тюркских языках, непереходные глаголысреднего значения отприлагательных,обозначающих цвет, то есть употребляется вограниченном числе слов.Однако, по нашему мнению, он может образоватьглаголы и от других прилагательных, помимоцветообозначающих. Характернойособенностью аффикса -ар- // -ер- являетсято, что прилагательные, принимая его,часто претерпевают фонетическиеизменения, например, в интервальнойпозиции къ> гъ: акъ ‘белый’ + -ар- = агъар- ‘побелеть’; к> г: кёк ‘синий’ + -ер- = кёгер-‘синеть’, илиразлагаются на части.

В семантическомотношении производные глаголы и ихкорни находятся в теснойвзаимосвязи, то есть процессуальное значение представляется в видеграмматического превращенияимени в глагол.Другими словами, аффикс -ар-// -ер-, за исключением техслучаев, когда присоединяется к глагольнымпроизводящим основам, в тюркских языкахявляется транспозиционным имежкатегориальным.

Аффикс -ыкъ- // -ик- в различных фонетическихвариантах, так же как и -ар- //-ер-, являясь по временисвоего происхождения древним исохраняя некоторыеархаичные черты, участвовалв образовании глаголов равнокак от именных, так и от глагольных основ, внастоящее время в карачаево-балкарскомязыке, как и в большинстве тюркских языков,является непродуктивным. Основнымилексическими значениями производящихименных основ на -ыкъ- //-ик- являются значения признака предмета: тар ‘тесный,узкий’ -тарыкъ- ‘жаловаться,обижаться’,а также признака признака:кеч ‘поздно’ - кечик- ‘опоздать’.

Глаголы на -ыкъ- // -ик- отмечаютсяи в памятниках древнетюркскойписьменности и средневековых источниках,историко-лингвистических словарях. Вотдельных тюркских языках, например,хакасском, татарском, непродуктивныйаффикс -ых- // -к-, -ык- //-ек- образует глаголыпреимущественно от глагольных основ, вредких случаях – от именичислительного (хак.), существительного иприлагательного (тат.). Вкарачаево-балкарском, кумыкском,башкирском и некоторыхдругих языках глаголы, наоборот,образуются преимущественно от именныхоснов, в редких случаях – отглагольных основ. В турецком языке глаголы такжеобразуются только от именных основ, от глагольных основне образуются вообще.В узбекском языкепроизводящими основами, помимо именныхоснов, служат и междометия (например:ай).

Весьма противоречивыесведения об аффиксе -ыкъ- // -ик- можно найти в«Грамматикекарачаево-балкарскогоязыка» 1976 г. ( с. 198). Еесоставители утверждают, что в качествепроизводящих основ дляглаголов на -ыкъ- // -ик- служаттолько две части речи: имячислительное и наречие. Остальные части речи, реальнофункционирующие в языкеимя существительное, имя прилагательное и глагол,вообще не рассматриваются.

В данной диссертационной работе приводятся пятьсловообразовательных моделей,составляющих словообразовательный тип: 1) имя существительное + аффикс -ыкъ- // -ик-, 2) имя прилагательное + аффикс -ыкъ- // -ик-; 3) имячислительное + аффикс -ыкъ- // -ик-; 4) наречие +аффикс -ыкъ- //-ик-; 5) глагол +аффикс -ыкъ- // -ик-.

В некоторых глаголахна -ыкъ- // -ик-обнаруживаются и метафорически переосмысленныезначения, которые в семантической структуре производных основстановятся главными,например: тарыкъ- ‘жаловаться,обижаться’– от именнойосновы тар– ‘узкий’.

С точки зренияязыка-источника, производящими основамидля производных глаголов на -ыкъ-служат исконно карачаево-балкарские слова,как часть общетюркской лексики.Заимствованных основ из разносистемныхязыков не встречается.

В числе отличительныхлексико-грамматических особенностейследует отметить то, что в составепроизводных глаголов аффикс -ыкъ- получает дальнейшееморфологическое развитие, то есть к этимглаголам присоединяются аффиксыпонудительного залога -дыр- и имени действия– -ыу-, например: тарыкъ- ‘жаловаться’ –тарыкъдыр-‘надоедать’; жолукъ- ‘встречаться’ – жолукъдур- ‘доставлять’; тишик- ‘съежиться’ – тишикдир- ‘запугать’; кечик- ‘опоздать’ – кечикдир- ‘отнять время, задержать’; бирик- ‘объединиться’ – бирикдир- ‘объединить’; къыркъ- ‘отрезать’ –къыркъдыр- ‘укоротить’; тарыкъ- ‘жаловаться’ –тар + ыгъ + ыу‘жалоба’; жол + укъ- ‘встречаться’ – жол + угъ + уу ‘встреча’;здесь при дальнейшей аффиксации винтервокальной позиции къ> гъ, тиши + к- ‘испугаться’ –тиши + г + иу‘испуг’; кеч + ик- ‘опоздать’ – кеч + иг + иу ‘опоздание’; бир + ик- ‘объединяться’ – бир + иг + иу ‘объединение,союз’; здесьтакже при дальнейшей аффиксации винтервокальной позиции к >г. Исключение составляетотглагольный глагол къыр +къ- – къыр + къ + ыу‘стриженый’; ‘стрижка’, какрезультат лексикализациибольшинство отмеченных и другихоснов,являющихся словарными единицами.

В тюркологическойлитературе по словообразованию глаголовнепродуктивный аффикс -кюр-// -гюр-, -хар- рассматривается в основном какфонетическая разновидность и более ранняяформа аффикса -ар- // -ер-, употребляющаясякак с широким, так и с узким гласными.

Некоторыеисследователи тюркских языков аффикс -гар- // -гыр- квалифицируют каксловообразовательный элементподражательных глаголов, несмотря на то,что во многих случаях встречаются глаголы и вовсенеподражательного характера. Втюркских языках является архаичным аффиксом пережиточного характера,сохранившимся при небольшом числепереходных глаголов, образованных от именсуществительных, глаголов извукоподражательных слов.Как словообразовательноесредство глаголов отмечается не во всехтюркских языках.

Глаголы на -кюр// -гюр- являются переходными и встречаются также в памятникахдревнетюркской письменности; четкие семантические линии – от содержанияисходных основ к содержанию производных водних случаях прослеживаются, в других – отсутствуют. Немало и производныхоснов, которые не поддаются морфологическому членению на составные части.

Во всех глаголах на-кюр-выражается активноедействие, направленное от действующеголица, во вне, на какой-либо предмет, например:суwгар- ‘поливать, орошать’ (М.К.); ср. сухар- (или сувхар-, сыпхар- ‘вылить’< суу < сув+ гъар- ) ‘орошать,поливать’(кирг.); сув-гъар- ‘поливай, орошай’ (кум.); сыпхар- ‘поливать,орошать’(к.-балк.); перен. ‘опустошать, ничегоне оставлять’(к.-балк.).

В данной работеотмеченный аффикс квалифицируется не какфонетический вариант аффикса -ар-// -ер-, а каксамостоятельноесловообразовательное средство. Анализуподвергаются только те основы, в которыхбесспорно выделяются корневая иаффиксальная морфемы, отчетливо прослеживается семантическаясвязь – отсодержания исходных основ ксодержанию производных, сохраняетсяэтимологическая связь спроизводящими основами. В нейперечисляются основныесловообразовательные модели глаголов на-кюр- // -гюр-:1) имя существительное +аффикс -кюр- // -гюр-; 2) глагол + аффикс-кюр- // -гюр-; 3)междометие + аффикс -кюр- // -гюр-.



Pages:   || 2 |
 
Похожие работы:

«ОВЧИННИКОВА Елена Викторовна ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО МЕСТОИМЕНИЯ ОДИН (НА МАТЕРИАЛЕ МАКЕДОНСКОГО ЯЗЫКА) Специальность 10.02.19. – Теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Пермь – 2008 Работа выполнена на кафедре общего и славянского языкознания ГОУ ВПО Пермский государственный университет Научный руководитель: доктор филологических наук профессор Юрий Анатольевич Левицкий Официальные оппоненты: доктор...»

«Приёмышева Марина Николаевна ТАЙНЫЕ И УСЛОВНЫЕ ЯЗЫКИ В РОССИИ XIX В.: ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Специальность 10.02.01 – русский язык...»

«ПАРСИЕВА ЛАРИСА КАСБУЛАТОВНА СИСТЕМА МЕЖДОМЕТИЯ В ОБЩЕЙ ПАРАДИГМЕ ЯЗЫКА (на материале осетинского и русского языков) Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Владикавказ 2010 Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Северо-Осетинском институте гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева Владикавказского научного...»

«Скляр Елена Станиславовна КОНЦЕПТОСФЕРА ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ ЧЕЛОВЕКА В ПОЭЗИИ А.А. ФЕТА И Ф.И. ТЮТЧЕВА 10.02.01 – русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Курск ­ – 2011 Работа выполнена на кафедре русского языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Курский государственный университет Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Бобунова Мария...»

«Храброва Екатерина Сергеевна РОЛЬ И ФУНКЦИИ МЕТАФОРЫ В СОЗДАНИИ ПОРТРЕТА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДЕЯТЕЛЯ В РОССИЙСКОМ И АМЕРИКАНСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ Специальности 10.02.01 – русский язык, 10.02.19 – теория языка Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Курск – 2010 Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского Научный руководитель: доктор филологических наук,...»

«Карпухина Виктория Николаевна КОНСТРУИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ ПРИ СМЕНЕ СЕМИОТИЧЕСКОГО КОДА КУЛЬТУРЫ Специальность 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Пермь – 2013 Работа выполнена на кафедре общего и исторического языкознания ФГБОУ ВПО Алтайский государственный университет Научный консультант: ХАЛИНА Наталья Васильевна, доктор филологических наук, профессор Официальные оппоненты: БРАЗГОВСКАЯ...»

«КОНОНОВА Полина Николаевна НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ФСП ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ (на материале французского языка) Специальность 10.02.05 – романские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Москва – 2012 Работа выполнена на кафедре лексики и фонетики французского языка факультета иностранных языков Московского педагогического государственного университета Научный руководитель: доктор...»

«Савченко Вероника Альбертовна КОНЦЕПТОСФЕРА ЧЕЛОВЕК ТЕЛЕСНЫЙ В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТИНЕ МИРА (кросскультурный анализ соматизмов) 10.02.01 – русский язык 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Курск ­ – 2010 Работа выполнена на кафедре русского языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Курский государственный университет Научный руководитель:...»

«Платонова Наталья Степановна Становление и развитие МЕЖЪЯЗЫКОВЫХ КОРРЕЛИРУЮЩИХ концептОВ < glamour > и <гламур> Специальность 10.02.20 – Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2011 Работа выполнена на кафедре английского языка для естественных факультетов факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного...»

«Семёнов Михаил Олегович Дискурс интернет-форумов: кристаллизация как механизм смыслообразования и техника понимания 10.02.19 – Теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Майкоп 2013 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Армавирская государственная педагогическая академия. Научный руководитель: доктор филологических наук Черкасова Инна...»

«НАУМОВА Татьяна Семеновна КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ Л.Н. ТОЛСТОГО (на материале эпистолярного наследия и мемуаров) Специальности 10.02.01 – русский язык 10.02.19 – теория языка Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Курск – 2009 Работа выполнена на кафедре русского языка и общего языкознания Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Романов...»

«Яцко Татьяна Сергеевна КОМПОНЕНТНО-ПРЕДИКАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ КАТЕГОРИАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ОТЧУЖДАЕМОЙ И НЕОТЧУЖДАЕМОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Специальность 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Иркутск – 2010 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Иркутский государственный лингвистический университет Научный руководитель: доктор...»

«ПЕРМЯКОВА Наталия Ивановна ФОРМИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА ОЛИМПИАДА “СОЧИ-2014” В РЕГИОНАЛЬНОМ ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ: ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКИЙ ПОДХОД 10.02.19 – теория языка Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Нальчик – 2011 Работа выполнена на кафедре русской филологии ФГБОУ ВПО Сочинский государственный университет Научный руководитель – доктор филологических наук профессор Ворожбитова Александра Анатольевна Официальные оппоненты: доктор...»

«БАСС Галина Павловна КОНЦЕПТ ЖЕРТВА В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (на материале романа Б.Л. Пастернака Доктор Живаго и его английского перевода) 10.02.01 – русский язык 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Калининград 2010 Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского Научный...»

«СВИРИДОВА Екатерина Александровна ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КНИЖНОЙ И РАЗГОВОРНО-ПРОСТОРЕЧНОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЕ Специальность 10.02.01 – русский язык АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Мичуринск 2013 Диссертация выполнена на кафедре русского языка Педагогического института в ФГБОУ ВПО Мичуринский государственный аграрный университет Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Черникова Наталия Владимировна...»

«ИМАМЕТДИНОВА ГУЗЕЛЬ ФАРИДОВНА ПРИНЦИПЫ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЛЕКСИЧЕСКИХ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ С ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (на материале романа Я.К. Занкиева “Любовь, объятая пламенем”) Специальность 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (татарский язык) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Тюмень – 2009 Работа выполнена в государственном образовательном учреждении...»

«ЗАГРЕКОВА Елена Николаевна ИСТОКИ И РАЗВИТИЕ РОССИЙСКОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (НА ГРЕКО-ЛАТИНСКОЙ ОСНОВЕ) Специальность: 10.02.19 – Теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Саратов-2008 Работа выполнена на кафедре русской и классической филологии Саратовского государственного медицинского университета Научный руководитель доктор филологических наук профессор Кочеткова Татьяна Васильевна Официальные оппоненты доктор...»

«ЗИМОВАЯ Мария Владимировна МНОГОЗНАЧНОСТЬ В ТЕРМИНОЛОГИИ Специальности: 10.02.01 – Русский язык 10.02.19 – Теория языка Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Орел – 2011 Работа выполнена на кафедре английской филологии ГОУ ВПО Орловский государственный университет Научный руководитель – доктор филологических наук профессор Литвин Феликс Абрамович Официальные оппоненты – доктор филологических наук профессор Чарыкова Ольга Николаевна...»

«Ведьманова Елена Евгеньевна Англоязычный искусствоведческий комментарий: типология и функционально-стилистические характеристики Специальность 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Самара 2011 Работа выполнена на кафедре английской филологии ГОУ ВПО Поволжская государственная социально-гуманитарная академия Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор Борисова Елена Борисовна Официальные...»

«Лисенкова Ольга Александровна СИНТАКСИЧЕСКАЯ ТРАНСПОЗИЦИЯ В МУЖСКОЙ И ЖЕНСКОЙ АФФЕКТИВНОЙ РЕЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) Специальность 10.02.04 – Германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Нижний Новгород – 2007 Диссертация выполнена на кафедре английской филологии Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Татьяна...»








 
2014 www.avtoreferat.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты диссертаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.